Inklingo

imagino

J'imagine?former une image mentale
Aussi :Je me représente?visualizing something

ee-mah-HEE-noh

/i.maˈxi.no/
VerbeA2regular ar
neutral
Une personne assise calmement, les yeux fermés, avec une bulle de pensée vive et colorée flottant au-dessus de sa tête contenant une image fantastique, symbolisant l'imagination.

Quand je me forme une image mentale, je dis : « Imagino » (J'imagine).

imagino(Verbe)

A2regular ar

J'imagine

?

former une image mentale

Aussi :

Je me représente

?

visualizing something

📝 En Action

Imagino un mundo donde todos hablamos español.

A2

J'imagine un monde où tout le monde parle espagnol.

¿Qué pasa si imagino que soy invisible?

B1

Que se passe-t-il si j'imagine que je suis invisible ?

No imagino mi vida sin música.

A2

Je n'imagine pas ma vie sans musique.

Connexions de Mots

Synonymes

  • visualizo (Je visualise)
  • pienso (Je pense)

Collocations Courantes

  • imagino cosasJ'imagine des choses
  • no imagino queJe n'imagine pas que

💡 Points de grammaire

Explication de la forme verbale

« Imagino » est la forme à la première personne du singulier (je) du verbe « imaginar » au présent. Il est complètement régulier, ce qui signifie que ses terminaisons suivent le modèle standard pour les verbes en -ar.

❌ Erreurs Courantes

Confondre « imagino » et « creo »

Erreur :Utiliser « Imagino que va a llover » (J'imagine qu'il va pleuvoir) alors que vous voulez simplement dire « Je pense qu'il va pleuvoir ».

Correction : Bien que parfois interchangeables, « creo » (je crois/je pense) est généralement une manière plus nuancée d'exprimer une opinion. « Imagino » porte souvent un sens plus fort de visualisation ou de supposition basée sur des indices.

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser « Imaginar » à la forme négative

Quand vous dites « No imagino... » (Je n'imagine pas...), vous exprimez que quelque chose est inconcevable ou difficile à saisir.

Un personnage debout avec une main levée en haussant légèrement les épaules et l'autre main touchant son menton, portant une expression légèrement perplexe, suggérant qu'il fait une supposition ou une hypothèse.

Pour exprimer une supposition ou une hypothèse, j'utilise l'expression, « Imagino » (Je suppose).

imagino(Verbe)

B1regular ar

Je suppose

?

exprimer une supposition

,

J'imagine

?

exprimer une hypothèse

Aussi :

Je présume

?

less common, but possible

📝 En Action

Imagino que tienes hambre después de un día tan largo.

B1

Je suppose que tu as faim après une journée si longue.

No imagino cuánto dinero cuesta ese coche nuevo.

B1

Je n'imagine pas (je n'ai aucune idée) combien coûte cette nouvelle voiture.

Imagino que el jefe estará contento con el resultado.

B1

Je suppose que le patron sera content du résultat.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • imagino que síJe suppose que oui
  • imagino que noJ'imagine que non

💡 Points de grammaire

Forme verbale subséquente

Lorsque « imagino » est suivi de « que » et d'une pensée complète (comme « que tienes hambre »), le deuxième verbe reste généralement à sa forme présente normale (le mode indicatif) car vous exprimez une croyance assurée.

⭐ Conseils d''utilisation

Confirmation rapide

Vous pouvez utiliser « Imagino que sí » ou « Imagino que no » comme moyens rapides et polis d'être d'accord ou de contredire une supposition faite par quelqu'un d'autre.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedimagina
yoimagino
imaginas
ellos/ellas/ustedesimaginan
nosotrosimaginamos
vosotrosimagináis

imperfect

él/ella/ustedimaginaba
yoimaginaba
imaginabas
ellos/ellas/ustedesimaginaban
nosotrosimaginábamos
vosotrosimaginabais

preterite

él/ella/ustedimaginó
yoimaginé
imaginaste
ellos/ellas/ustedesimaginaron
nosotrosimaginamos
vosotrosimaginasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimagine
yoimagine
imagines
ellos/ellas/ustedesimaginen
nosotrosimaginemos
vosotrosimaginéis

imperfect

él/ella/ustedimaginara
yoimaginara
imaginaras
ellos/ellas/ustedesimaginaran
nosotrosimagináramos
vosotrosimaginarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : imagino

Question 1 sur 1

Laquelle de ces phrases utilise « imagino » dans le sens de « je suppose » ou « j'imagine » ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « imagino » et « pienso » (je pense) ?

« Pienso » est la manière la plus générale de dire « je pense » ou « je crois ». « Imagino » est souvent utilisé spécifiquement lorsque vous visualisez quelque chose ou lorsque vous faites une supposition ou une hypothèse forte sur une situation. Ils sont souvent interchangeables lorsqu'ils expriment une supposition, mais « imagino » est rarement utilisé pour de simples opinions.