Inklingo

importaba

comptait?comme dans : ça comptait pour moi,était important?comme dans : c'était important pour lui
Aussi :avait de l'importance?repeated past action

eem-por-TAH-bah

/im.porˈta.βa/
VerbeA2regular ar
neutral
Une petite clé dorée, brillamment lumineuse, reposant sur un petit coussin de velours violet, symbolisant son importance et sa valeur.

Représentant quelque chose qui « comptait » (était important).

importaba(Verbe)

A2regular ar

comptait

?

comme dans : ça comptait pour moi

,

était important

?

comme dans : c'était important pour lui

Aussi :

avait de l'importance

?

repeated past action

📝 En Action

No me importaba lo que pensaran los demás.

A2

Ce que les autres pensaient ne m'importait pas.

A ella le importaba mucho su trabajo.

B1

Son travail était très important pour elle.

Antes no nos importaba el dinero.

A2

L'argent n'avait pas d'importance pour nous avant.

Connexions de Mots

Synonymes

  • interesaba (intéressait/comptait)
  • preocupaba (inquiétait)

Antonymes

  • daba igual (n'avait aucune importance/était pareil)

Collocations Courantes

  • No me importaba nadaRien n'avait d'importance pour moi
  • Le importaba muchoÇa comptait beaucoup pour lui/elle

💡 Points de grammaire

La structure à la 'Gustar'

'Importar' fonctionne exactement comme 'gustar' (aimer). La chose qui importe est le sujet, et la personne à qui cela importe est indiquée par un petit mot (me, te, le, etc.) placé avant le verbe. Exemple : 'Me importaba' (Cela comptait pour moi).

Utilisation de l'Imparfait

'Importaba' décrit un état continu ou habituel dans le passé. Cela signifie que quelque chose 'avait l'habitude de compter' ou 'était important' sur une période, et non juste à un seul moment.

❌ Erreurs Courantes

Confondre la personne à qui cela importe

Erreur :Yo importaba la noticia. (Littéralement : Je comptais la nouvelle.)

Correction : A mí me importaba la noticia. (La nouvelle comptait pour moi.) N'oubliez pas que la personne à qui cela importe a besoin de 'me', 'te' ou 'le' avant le verbe.

⭐ Conseils d''utilisation

Se concentrer sur la 3e personne

Quand 'importar' signifie 'compter/importer', vous utiliserez presque toujours la 3e personne du singulier ('importaba') ou du pluriel ('importaban'). La première personne 'Yo importaba' (Je comptais) est rare dans ce contexte.

Un grand cargo bleu lourdement chargé de conteneurs colorés naviguant vers un quai animé.

Visualisation de l'action continue de « faisait l'importation » de marchandises.

importaba(Verbe)

B1regular ar

importait

?

action continue dans le passé

,

avait l'habitude d'importer

?

action habituelle dans le passé

Aussi :

faisait venir

?

goods or products

📝 En Action

La compañía importaba fruta de Chile cada mes.

B1

L'entreprise importait (avait l'habitude d'importer) des fruits du Chili chaque mois.

Yo importaba café antes de la crisis.

B2

J'importais du café avant la crise.

Connexions de Mots

Synonymes

  • traía (apportait)
  • compraba (achetait)

Antonymes

  • exportaba (exportait)

Collocations Courantes

  • Importaba productos electrónicosImportait des produits électroniques

💡 Points de grammaire

Usage verbal standard

Contrairement au sens de 'compter', lorsque 'importar' signifie 'importer', il se comporte comme un verbe espagnol normal. Le sujet (qui importe) accomplit l'action sur l'objet direct (ce qui est importé).

⭐ Conseils d''utilisation

Le contexte est clé

Si vous voyez 'importaba' suivi d'un petit mot (me/te/le), cela signifie 'compter/importer au sens figuré'. S'il est suivi d'un objet direct (fruta, café), cela signifie 'importer des marchandises'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedimporta
yoimporto
importas
ellos/ellas/ustedesimportan
nosotrosimportamos
vosotrosimportáis

imperfect

él/ella/ustedimportaba
yoimportaba
importabas
ellos/ellas/ustedesimportaban
nosotrosimportábamos
vosotrosimportabais

preterite

él/ella/ustedimportó
yoimporté
importaste
ellos/ellas/ustedesimportaron
nosotrosimportamos
vosotrosimportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimporte
yoimporte
importes
ellos/ellas/ustedesimporten
nosotrosimportemos
vosotrosimportéis

imperfect

él/ella/ustedimportara/importase
yoimportara/importase
importaras/importases
ellos/ellas/ustedesimportaran/importasen
nosotrosimportáramos/importásemos
vosotrosimportarais/importaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : importaba

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'importaba' pour signifier 'compter' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'importaba' se traduit-il parfois par 'I didn't care' (Je m'en fichais) ?

Parce que 'importaba' est le plus souvent utilisé à la forme négative avec le pronom de la première personne : 'No me importaba' (Cela ne comptait pas pour moi). Comme 'compter' et 'se soucier' sont étroitement liés lorsqu'on parle de sentiments, 'Je m'en fichais' est la traduction la plus naturelle en français pour cette expression courante au passé.

Quelle est la différence entre 'importaba' et 'importó' ?

'Importaba' (Imparfait) décrit quelque chose qui était important sur une longue période, ou un état général en arrière-plan dans le passé. 'Importó' (Passé simple) décrit un événement unique et terminé, comme 'Le résultat a compté une fois' ou 'Il a importé une cargaison spécifique'.