Inklingo

importar

compter?être important,être important?avoir une signification
Aussi :se soucier?when used with indirect object pronouns (me, te, le, etc.)

eem-por-tar

/im.poɾˈtaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Une grande main douce tenant soigneusement une petite clé dorée et brillante, soulignant l'importance ou la valeur de la clé.

Importar peut signifier 'compter' ou 'être important'.

importar(Verbe)

A1regular ar

compter

?

être important

,

être important

?

avoir une signification

Aussi :

se soucier

?

when used with indirect object pronouns (me, te, le, etc.)

📝 En Action

¿Te importa si cierro la ventana?

A1

Est-ce que ça t'importe si je ferme la fenêtre ?

Su opinión no nos importa mucho.

A2

Son opinion ne nous importe pas beaucoup.

Lo que realmente importa es tu salud.

B1

Ce qui compte vraiment, c'est ta santé.

Connexions de Mots

Synonymes

  • valer (valoir)
  • interesar (intéresser)

Collocations Courantes

  • No importaPeu importe / Ce n'est pas grave
  • Lo que importaCe qui compte

Expressions & Idiomes

  • ¡Qué más da!Quelle différence cela fait ? / Qui s'en soucie ?

💡 Points de grammaire

Utiliser 'Importar' comme 'Gustar'

Quand on utilise 'importar' pour dire que quelque chose est important pour quelqu'un, il faut utiliser un pronom objet indirect (me, te, le, nos, os, les). La chose qui compte est le sujet de la phrase, pas la personne.

Domination de la troisième personne

Vous entendrez presque toujours 'importa' (si une chose compte) ou 'importan' (si plusieurs choses comptent). Les autres conjugaisons sont généralement réservées au sens commercial.

❌ Erreurs Courantes

Dire 'Je me soucie'

Erreur :Yo importo (J'importe / Je compte)

Correction : Me importa (Cela m'importe / Je m'en soucie). Rappelez-vous, la chose compte POUR vous, donc on utilise 'me'.

⭐ Conseils d''utilisation

Rejet rapide

L'expression 'No importa' est la manière standard et polie de dire 'Ce n'est pas grave', 'Laisse tomber' ou 'Ça n'a pas d'importance' en espagnol.

Un cargo simplifié amarré dans un port, avec des caisses en bois colorées soulevées par une grue du navire vers le rivage, illustrant l'acte d'importer des marchandises.

Lorsqu'il fait référence au commerce, importar signifie 'importer' des biens ou des services dans un pays.

importar(Verbe)

B1regular ar

importer

?

faire entrer des biens ou des services dans un pays

Aussi :

faire entrer

?

goods

📝 En Action

México importa muchos vehículos de Japón.

B1

Le Mexique importe de nombreux véhicules du Japon.

La empresa importa las materias primas de China.

B2

L'entreprise importe les matières premières de Chine.

Si importamos menos, el precio subirá.

C1

Si nous importons moins, le prix augmentera.

Connexions de Mots

Synonymes

  • traer (apporter)
  • introducir (introduire/faire entrer)

Antonymes

  • exportar (exporter)

Collocations Courantes

  • Importar productosImporter des produits
  • Importar tecnologíaImporter de la technologie

💡 Points de grammaire

Utilisation de l'objet direct

Lorsqu'il est utilisé dans le sens commercial, 'importar' agit comme un verbe normal. La chose importée dans le pays est l'objet direct : 'Nosotros importamos café' (Nous importons du café).

❌ Erreurs Courantes

Confondre les sens

Erreur :Le importa café (Le café lui importe)

Correction : Él importa café (Il importe du café). N'oubliez pas d'utiliser le pronom sujet complet lorsque vous parlez de commerce pour éviter la confusion avec la structure 'compter pour quelqu'un'.

⭐ Conseils d''utilisation

Indices contextuels

Si vous voyez 'importar' utilisé avec des pays, des biens ou des termes commerciaux, cela signifie presque certainement 'importer'. S'il est utilisé avec des sentiments, des opinions ou des situations personnelles, cela signifie 'compter/être important'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedimporta
yoimporto
importas
ellos/ellas/ustedesimportan
nosotrosimportamos
vosotrosimportáis

imperfect

él/ella/ustedimportaba
yoimportaba
importabas
ellos/ellas/ustedesimportaban
nosotrosimportábamos
vosotrosimportabais

preterite

él/ella/ustedimportó
yoimporté
importaste
ellos/ellas/ustedesimportaron
nosotrosimportamos
vosotrosimportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimporte
yoimporte
importes
ellos/ellas/ustedesimporten
nosotrosimportemos
vosotrosimportéis

imperfect

él/ella/ustedimportara
yoimportara
importaras
ellos/ellas/ustedesimportaran
nosotrosimportáramos
vosotrosimportarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : importar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'importar' dans le sens de 'compter' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

importante(important) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Comment dit-on 'Je m'en fiche' en utilisant importar ?

La manière la plus courante est 'No me importa.' Vous dites littéralement 'Cela ne m'importe pas.' Vous pouvez aussi utiliser 'No nos importa' (Nous nous en fichons).

Est-ce que 'importar' est irrégulier ?

Non, 'importar' est un verbe en -AR parfaitement régulier. Vous le conjuguez exactement comme 'hablar' ou 'cantar' à tous les temps, bien que vous utilisiez principalement les formes à la troisième personne pour le sens de 'compter'.