imposibilidad
“imposibilidad” signifie “impossibilité” en espagnol (l'état de ne pas pouvoir se produire).
impossibilité
Aussi : incapacité
📝 En Action
La imposibilidad de viajar este año me pone muy triste.
B1L'impossibilité de voyager cette année me rend très triste.
Existe una imposibilidad física para abrir esa puerta bloqueada.
B2Il y a une impossibilité physique d'ouvrir cette porte bloquée.
Ante la imposibilidad de pagar la deuda, pidió ayuda al banco.
C1Devant l'incapacité de payer la dette, il a demandé de l'aide à la banque.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : imposibilidad
Question 1 sur 3
Quel article devez-vous utiliser avec 'imposibilidad' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'impossibilitas', construit à partir de 'in-' (signifiant 'non') et 'possibilis' (signifiant 'qui peut être fait').
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'imposibilidad' est plus utilisé que 'imposible' ?
Non, l'adjectif 'imposible' est beaucoup plus courant dans le langage quotidien. 'Imposibilidad' est utilisé quand on veut nommer le concept de ne pas pouvoir faire quelque chose.
Comment met-on ce mot au pluriel ?
Il suffit d'ajouter '-es' à la fin : 'las imposibilidades'. C'est courant quand on parle de plusieurs obstacles.
Puis-je l'utiliser pour parler de personnes ?
Pas vraiment. Pour dire qu'une personne ne peut pas faire quelque chose, 'incapacidad' (incapacité) ou 'impotencia' (impuissance) sont plus courants, bien que 'imposibilidad' fonctionne pour des limites physiques.