intentaron
“intentaron” signifie “ils ont essayé” en espagnol (action passée accomplie).
ils ont essayé, ils ont tenté
Aussi : vous (pluriel, formel) avez essayé
📝 En Action
Intentaron subir la montaña antes de que anocheciera.
A2Ils ont essayé de grimper la montagne avant qu'il ne fasse nuit.
Los doctores intentaron varias terapias nuevas sin éxito.
B1Les médecins ont tenté plusieurs nouvelles thérapies sans succès.
Ustedes intentaron convencerlo, pero él ya había tomado su decisión.
B2Vous (tous) avez essayé de le convaincre, mais il avait déjà pris sa décision.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : intentaron
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'intentaron' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *intendere*, qui signifiait 's'étirer vers' ou 'viser'. Cette origine capture parfaitement l'idée de diriger son esprit ou son effort vers un objectif.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'intentaron' est utilisé plus souvent pour des actions physiques ou des efforts mentaux ?
'Intentaron' (et le verbe 'intentar') est utilisé de manière égale pour les deux. On peut 'intentar correr' (une action physique) ou 'intentar recordar' (un effort mental). Cela couvre tout type d'effort dirigé vers un objectif.
Puis-je utiliser 'intentaron' pour signifier 'ils ont goûté' ?
Non. Bien que 'to try' en anglais puisse signifier 'goûter la nourriture', en espagnol, vous devez utiliser le verbe 'probar' (ex: 'Probaron la sopa'). 'Intentaron' signifie strictement 'ils ont tenté'.