llamé
“llamé” signifie “J'ai appelé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
J'ai appelé, J'ai crié
Aussi : J'ai sonné
📝 En Action
Te llamé anoche, pero no contestaste.
A1Je t'ai appelé hier soir, mais tu n'as pas répondu.
Llamé a la puerta varias veces antes de irme.
A2J'ai frappé à la porte plusieurs fois avant de partir.
Le llamé por su nombre, pero no me oyó.
A1J'ai appelé ce chien 'Max' (ou 'Je l'ai appelé Max').
J'ai nommé, J'ai appelé
Aussi : J'ai désigné
📝 En Action
A mi primer perro lo llamé Max.
A2J'ai nommé mon premier chien Max.
Llamé a ese día 'el peor de mi vida'.
B1J'ai appelé ce jour 'le pire de ma vie'.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "llamé" en espagnol :
j'ai appelé→j'ai crié→j'ai désigné→j'ai nommé→j'ai sonné→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llamé
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'llamé' pour signifier 'J'ai nommé' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *clamare*, signifiant 'crier' ou 's'exclamer'. Avec le temps, le son initial 'cl' s'est adouci en 'll' en espagnol, conservant le sens fondamental de solliciter l'attention.
Première attestation : Around the 10th or 11th century (in its Old Spanish form)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'llamé' est la même chose que 'me llamé' ?
Non, elles sont différentes ! 'Llamé' signifie 'j'ai appelé' (quelqu'un d'autre). 'Me llamé' est la forme réfléchie, signifiant 'je me suis appelé' (je me suis donné un nom, ou je m'identifie), bien que l'usage réfléchi le plus courant soit pour l'identification, comme dans 'Me llamo Juan' (Je m'appelle Juan).
Comment puis-je savoir si 'llamé' signifie 'J'ai appelé' ou 'J'ai crié' ?
Le contexte est crucial. Si vous utilisez un téléphone ou composez un numéro (Llamé a mi amiga por teléfono), cela signifie 'J'ai appelé'. Si vous utilisez votre voix dans une situation où quelqu'un est loin (Llamé a lo lejos), cela signifie 'J'ai crié' ou 'J'ai hurlé'.

