Inklingo

llamarlo

l'appeler?par téléphone ou en convoquant une personne masculine,l'appeler?en se référant à un objet ou un concept masculin
Aussi :le convoquer?to ask someone to come

yah-MAHR-loh

/ʎaˈmaɾlo/
Verb PhraseA1regular ar
neutral
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant une personne tenant un smartphone moderne à son oreille, passant activement un appel. L'action est dirigée vers un destinataire masculin.

Visualisation de l'acte de contacter un homme par téléphone : 'l'appeler'.

llamarlo(Verb Phrase)

A1regular ar

l'appeler

?

par téléphone ou en convoquant une personne masculine

,

l'appeler

?

en se référant à un objet ou un concept masculin

Aussi :

le convoquer

?

to ask someone to come

📝 En Action

Necesito llamarlo ahora mismo.

A1

Je dois l'appeler tout de suite.

Debemos llamarlo para confirmar la reserva.

A2

Nous devons l'appeler (le restaurant/l'hôtel) pour confirmer la réservation.

Prefiero no llamarlo si está ocupado.

A2

Je préfère ne pas l'appeler s'il est occupé.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • Quiero llamarlo por teléfonoJe veux l'appeler par téléphone
  • Voy a llamarlo mañanaJe vais l'appeler demain

💡 Points de grammaire

Structure : Infinitif + Pronom

Ce mot est le verbe de base 'llamar' (appeler) avec le pronom objet direct 'lo' (le/lui) attaché à la fin. Cela se produit lorsque le verbe est sous sa forme non conjuguée (l'infinitif).

Flexibilité du placement

Lorsque vous utilisez 'llamarlo' après un autre verbe conjugué (comme 'debo' ou 'quiero'), vous pouvez séparer les parties : 'Debo llamarlo' OU 'Lo debo llamar'. Les deux signifient 'Je dois l'appeler'.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais pronom

Erreur :Quiero llamarle. (Si on se réfère à une personne masculine spécifique comme objet direct)

Correction : Quiero llamarlo. ('Lo' est le pronom objet direct correct pour 'lui' dans la plupart des régions, surtout en Amérique Latine. 'Le' est utilisé pour les objets indirects ou dans les régions d'Espagne pratiquant le 'leísmo'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Accord du genre

Rappelez-vous que 'lo' est masculin. Si vous voulez appeler une personne de sexe féminin, vous devez utiliser 'llamarla' (llamar + la). Si vous voulez appeler plusieurs personnes (eux/elles), utilisez 'llamarlos' ou 'llamarlas'.

Une simple illustration colorée d'une caisse ou boîte en bois. Une petite étiquette vierge flotte directement au-dessus de la boîte, représentant l'acte de lui donner un nom.

Décrire l'action d'attribuer un nom ou un terme à un objet ou une situation : 'l'appeler'.

llamarlo(Verb Phrase)

B1regular ar

l'appeler

?

faire référence à une chose ou une situation par un certain terme

,

le nommer

?

donner un nom à une personne ou une chose

📝 En Action

No sé cómo llamarlo, es un problema complicado.

B1

Je ne sais pas comment l'appeler (ou le décrire), c'est un problème compliqué.

Decidieron llamarlo Juan, como su abuelo.

B1

Ils ont décidé de le nommer Juan, comme son grand-père.

💡 Points de grammaire

Nommer vs. Appeler

Quand 'llamar' signifie 'nommer' ou 'décrire', il prend souvent un deuxième objet (le nom lui-même) : 'Queremos llamarlo [el proyecto] un éxito' (Nous voulons l'appeler un succès).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llamarlo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement le pronom 'lo' attaché à l'infinitif ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi le pronom 'lo' est-il attaché à la fin du verbe ?

En espagnol, lorsque vous utilisez un verbe sous sa forme de base (l'infinitif, comme 'llamar'), vous devez attacher les pronoms objets directement à la fin de ce verbe. Cela crée un seul mot, comme 'llamarlo', qui signifie 'l'appeler' ou 'l'appeler (lui/le)'.

Si je veux appeler une amie, que dois-je dire à la place de 'llamarlo' ?

Vous utiliseriez le pronom objet direct féminin 'la' et diriez 'llamarla'. Par exemple : 'Debo llamarla a mi amiga' (Je dois appeler mon amie).