Comment dire "l'appeler" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “l'appeler” est “llamarlo” — utilisez "llamarlo" lorsque vous parlez de contacter quelqu'un par téléphone ou de convoquer une personne de genre masculin, ou pour désigner une chose ou une situation par un nom..
llamarlo
yah-MAHR-loh/ʎaˈmaɾlo/

Exemples
Necesito llamarlo ahora mismo para confirmar la cita.
Je dois l'appeler tout de suite pour confirmer le rendez-vous.
Necesito llamarlo ahora mismo.
Je dois l'appeler tout de suite.
Debemos llamarlo para confirmar la reserva.
Nous devons l'appeler (le restaurant/l'hôtel) pour confirmer la réservation.
Prefiero no llamarlo si está ocupado.
Je préfère ne pas l'appeler s'il est occupé.
Structure : Infinitif + Pronom
Ce mot est le verbe de base 'llamar' (appeler) avec le pronom objet direct 'lo' (le/lui) attaché à la fin. Cela se produit lorsque le verbe est sous sa forme non conjuguée (l'infinitif).
Flexibilité du placement
Lorsque vous utilisez 'llamarlo' après un autre verbe conjugué (comme 'debo' ou 'quiero'), vous pouvez séparer les parties : 'Debo llamarlo' OU 'Lo debo llamar'. Les deux signifient 'Je dois l'appeler'.
Nommer vs. Appeler
Quand 'llamar' signifie 'nommer' ou 'décrire', il prend souvent un deuxième objet (le nom lui-même) : 'Queremos llamarlo [el proyecto] un éxito' (Nous voulons l'appeler un succès).
Utiliser le mauvais pronom
Erreur : “Quiero llamarle. (Si on se réfère à une personne masculine spécifique comme objet direct)”
Correction : Quiero llamarlo. ('Lo' est le pronom objet direct correct pour 'lui' dans la plupart des régions, surtout en Amérique Latine. 'Le' est utilisé pour les objets indirects ou dans les régions d'Espagne pratiquant le 'leísmo'.)
ponerle
poh-NEHR-leh/poˈneɾle/

Exemples
Queremos ponerle un nombre original al nuevo proyecto.
Nous voulons donner un nom original au nouveau projet.
Queremos ponerle un nombre original al nuevo perro.
Nous voulons lui donner un nom original au nouveau chien.
Si fuera niña, ¿qué nombre ibas a ponerle?
Si c'était une fille, quel nom allais-tu lui donner ?
Confusion entre "llamar" et "poner"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

