llames
“llames” signifie “que tu appelles” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
que tu appelles, n'appelle pas
Aussi : que tu convoques
📝 En Action
Necesito que me llames tan pronto como llegues.
A2J'ai besoin que tu m'appelles dès que tu arrives.
No llames a la puerta ahora; están durmiendo.
A2Ne frappe pas à la porte maintenant ; ils dorment.
Es posible que llames al número equivocado.
B1Il est possible que tu appelles le mauvais numéro.
que tu nommes
Aussi : que tu t'appelles
📝 En Action
Dudo que le llames a tu hijo como tu exnovio.
B1Je doute que tu nommes ton fils d'après ton ex-petit ami.
No importa cómo te llames, siempre serás mi amigo.
B1Peu importe comment tu t'appelles, tu seras toujours mon ami.
¡Que no llames a esto 'arte'!
B2N'appelle pas ça de l'art !
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "llames" en espagnol :
n'appelle pas→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llames
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise « llames » pour exprimer un ordre ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Llames vient du verbe latin *clamare*, signifiant « crier » ou « hurler ». Avec le temps, le son s'est adouci et le sens s'est élargi pour inclure téléphoner et nommer.
Première attestation : c. 13th century (in Old Spanish forms)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « llames » est la même chose que « llamas » ?
Non. Ils se ressemblent mais sont utilisés à des fins différentes. « Llamas » (indicatif) énonce un fait : « Tú llamas » (Tu appelles). « Llames » (subjonctif) est utilisé pour les souhaits, les doutes ou les ordres négatifs : « Ojalá me llames » (J'espère que tu m'appelleras).
Comment savoir si « llames » signifie « appeler » ou « nommer » ?
Le contexte est essentiel. Si vous voyez le pronom réfléchi « te » juste avant (« te llames »), cela fait presque certainement référence à un nom : « No sé cómo te llames » (Je ne sais pas comment tu t'appelles). S'il est utilisé avec « a » suivi d'une personne ou d'un lieu, cela signifie généralement « contacter » : « Que llames a la oficina » (Que tu appelles le bureau).

