Inklingo

llevarla

yeh-VAR-lahʎeˈβaɾla

l'emporter, la porter

Aussi : l'amener
A1regular ar
Un petit enfant tirant joyeusement une grande valise rouge vif sur un champ d'herbe verte.
infinitivellevar
gerundllevándola
past Participlellevada

📝 En Action

No olvides llevarla contigo a la reunión. (Refers to 'la carpeta' – the folder)

A1

N'oublie pas de l'emporter avec toi à la réunion.

Es demasiado pesada para llevarla sola.

A2

Elle est trop lourde pour la porter seule.

Connexions de Mots

Synonymes

  • transportarla (la transporter)
  • acarrearla (la charrier)

Antonymes

Collocations Courantes

  • ayudar a llevarlaaider à la porter
  • olvidar llevarlaoublier de l'emporter

la porter

Aussi : l'arborer
A2regular ar
Une jeune femme joyeuse debout et posant avec une jupe plissée bleu vif.
infinitivellevar
gerundllevándola
past Participlellevada

📝 En Action

No sé si prefiero llevarla hoy o mañana. (Refers to 'la falda' – the skirt)

A2

Je ne sais pas si je préfère la porter aujourd'hui ou demain.

¿Vas a llevarla con esos zapatos?

A2

Vas-tu la porter avec ces chaussures ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • ponérsela (la mettre (sur soi))
  • vestirla (s'habiller avec)

Antonymes

  • quitarla (l'enlever)

Collocations Courantes

  • querer llevarlavouloir la porter

la gérer, s'en occuper

Aussi : la maîtriser
B1regular ar
Une figure calme debout sur un sol solide, utilisant une main tendue pour diriger doucement le flux d'une rivière d'eau tourbillonnante et agitée.
infinitivellevar
gerundllevándola
past Participlellevada

📝 En Action

Nuestra relación es complicada, pero sabemos llevarla bien.

B1

Notre relation est compliquée, mais nous savons la gérer correctement.

No te preocupes por la presión, solo tienes que aprender a llevarla.

B2

Ne t'inquiète pas pour la pression, tu dois juste apprendre à la gérer.

Connexions de Mots

Synonymes

  • gestionarla (la gérer)
  • sobrellevarla (la supporter)

Antonymes

  • abandonarla (l'abandonner)

Collocations Courantes

  • saber llevarlasavoir la gérer
  • intentar llevarlaessayer de s'en occuper

Expressions & Idiomes

  • Llevarla claraGérer quelque chose clairement ou facilement (souvent utilisé négativement, 'no llevarla clara' signifie être confus)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara/llevase
yollevara/llevase
llevaras/llevases
ellos/ellas/ustedesllevaran/llevasen
nosotroslleváramos/llevásemos
vosotrosllevarais/llevaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "llevarla" en espagnol :

la gérerla maîtriserla porter

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llevarla

Question 1 sur 2

Quelle expression anglaise traduit le mieux 'Ella no pudo llevarla' si 'la' fait référence à 'la caja' (la boîte) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
llevar(porter, emmener)Verbe
la(elle, la (féminin))Pronom
llevadero(supportable, gérable)Adjectif
🎵 Rimes
hablarlapagarla
📚 Étymologie

Le verbe 'llevar' vient du latin *levare*, signifiant 'soulever' ou 'élever'. Le sens a évolué avec le temps pour inclure 'transporter' et plus tard, les sens figurés de 'gérer' ou 'porter (un vêtement)'. Le pronom 'la' vient directement du pronom objet direct féminin latin.

Première attestation : 10th century (as llevar)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: levarItalian: levare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'la' est-il attaché à la fin du verbe au lieu d'être placé avant ?

L'espagnol exige que les pronoms objets directs ('lo', 'la', 'me', 'te', etc.) soient attachés à la fin du verbe lorsque le verbe est à sa forme infinitive (comme 'llevar'), à sa forme gérondif (comme 'llevando'), ou à une commande affirmative (comme '¡Llévala!').

Si je veux dire 'l'emmener (lui)', quel mot dois-je utiliser ?

Vous utiliseriez 'llevarlo'. Le pronom final change de 'la' ('it' ou 'her' féminin) à 'lo' ('it' ou 'him' masculin) pour correspondre au genre de la personne ou de la chose que vous emportez.