Inklingo

llevarnos

yeh-vahr-nohs/ʎeˈβaɾnos/

llevarnos signifie bien s'entendre (entre nous) en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

bien s'entendre (entre nous), nous emmener

Aussi : être d'accord
VerbeA2pronominal (llevarse) ar
Deux ours anthropomorphes amicaux sourient chaleureusement et se tapent dans la main dans une prairie verdoyante et ensoleillée, symbolisant une bonne relation.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 En Action

Queremos llevarnos bien con los nuevos vecinos.

A2

Nous voulons bien nous entendre avec les nouveaux voisins.

Si seguimos discutiendo, no vamos a llevarnos nunca.

B1

Si nous continuons à nous disputer, nous ne nous entendrons jamais.

Podemos llevarnos la cena a casa en lugar de comer aquí.

A2

Nous pouvons emporter le dîner à la maison au lieu de manger ici. (Ici 'nos' est COI : pour nous)

Connexions de Mots

Synonymes

  • entenderse (s'entendre)
  • congeniar (bien s'entendre)

Antonymes

Collocations Courantes

  • llevarnos bienbien s'entendre
  • llevarnos malmal s'entendre

nous emmener

Aussi : nous porter, nous amener
VerbeA1transitive (llevar) + direct/indirect object pronoun (nos) ar
Un bus scolaire jaune vif et amical roule vers l'avant, vu de côté, avec deux enfants souriants visibles comme passagers aux fenêtres.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 En Action

Necesitas un mapa para llevarnos al sitio correcto.

A1

Tu as besoin d'une carte pour nous emmener au bon endroit.

El tren puede llevarnos hasta la costa en dos horas.

A2

Le train peut nous amener jusqu'à la côte en deux heures.

El conductor olvidó llevarnos las maletas.

B1

Le chauffeur a oublié de nous apporter les valises. ('nos' est COD/COI)

Connexions de Mots

Synonymes

  • transportarnos (nous transporter)
  • conducirnos (nous conduire)

Collocations Courantes

  • llevar al hospitalnous emmener à l'hôpital
  • llevar de viajenous emmener en voyage

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara/llevase
yollevara/llevase
llevaras/llevases
ellos/ellas/ustedesllevaran/llevasen
nosotroslleváramos/llevásemos
vosotrosllevarais/llevaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "llevarnos" en espagnol :

être d'accordnous amenernous emmenernous porter

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llevarnos

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'llevarnos' dans le sens de 'bien s'entendre' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
llevar(porter, vêtir, emmener)Verbe
la llevada(le transport, le fait de porter)Nom
llevadero(supportable, tolérable)Adjectif
🎵 Rimes
amarnosdarnos
📚 Étymologie

Le verbe 'llevar' vient du verbe latin *levāre*, qui signifiait à l'origine 'soulever' ou 'élever'. Cette racine explique le sens espagnol moderne de 'porter' ou 'emmener' quelque chose d'un endroit à un autre.

Première attestation : Around the 10th century (Old Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: levarItalian: levare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'llevarnos' s'écrit en un seul mot ou deux ?

'Llevarnos' s'écrit toujours en un seul mot. Cela se produit chaque fois que les pronoms ('me', 'te', 'nos', 'lo', 'la', etc.) sont attachés à la fin d'un verbe à l'infinitif ('llevar').

Quelle est la différence entre 'llevarnos' et 'llevar' ?

'Llevar' signifie 'porter' ou 'emmener' (Je porte la boîte). 'Llevarnos' signifie 'nous emmener' (Il nous emmène) ou, plus couramment, utilise la forme réflexive 'llevarse' signifiant 'nous emmener nous-mêmes' ou 'bien s'entendre' (Nous nous entendons bien).