lomo
“lomo” signifie “longe” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
longe
Aussi : filet mignon
📝 En Action
Quiero un bocadillo de lomo con queso.
A1Je veux un sandwich à la longe de porc avec du fromage.
El lomo de cerdo es una carne muy tierna.
A2La longe de porc est une viande très tendre.
Compramos lomo embuchado para la cena.
B1Nous avons acheté de la longe de porc séchée pour le dîner.
dos
Aussi : colonne vertébrale
📝 En Action
El gato arqueó el lomo cuando vio al perro.
A2Le chat a arqué son dos quand il a vu le chien.
El título del libro aparece en el lomo.
B1Le titre du livre apparaît sur le dos.
Cargaron las cajas a lomo de mula.
B2Ils ont chargé les caisses sur le dos de la mule.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : lomo
Question 1 sur 3
Si vous êtes au restaurant et commandez 'lomo', que mangez-vous probablement ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'lumbus', qui désignait la région des lombes ou de la hanche du corps.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'lomo' pour mon propre dos ?
En général, non. Vous devriez utiliser 'espalda'. Utiliser 'lomo' pour un humain peut sembler très informel, humoristique, voire légèrement impoli, comme si l'on comparait une personne à un animal.
Qu'est-ce que 'lomo saltado' ?
C'est un plat péruvien très populaire composé de lanières de bœuf sautées, d'oignons, de tomates et de frites.
Est-ce que 'lomo' est la même chose que 'solomillo' ?
Ce sont des coupes similaires mais différentes. 'Lomo' est la longe, tandis que 'solomillo' est le filet mignon, considéré comme une coupe encore plus tendre et plus chère.

