Inklingo

Comment dire "dos" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdosest espaldautilisez "espalda" (souvent au pluriel "espalda<b>s</b>") pour désigner la partie du corps humain située derrière le tronc, de la nuque aux reins..

French → espagnol

espalda

es-PAL-das/esˈpalðas/

nomA1général
Utilisez "espalda" (souvent au pluriel "espalda<b>s</b>") pour désigner la partie du corps humain située derrière le tronc, de la nuque aux reins.
Une vue rapprochée du dos nu d'une personne, mettant l'accent sur les épaules et la zone de la colonne vertébrale.

Exemples

Me duele la parte baja de las espaldas después de cargar las cajas.

J'ai mal au bas du dos après avoir porté les cartons.

¿Puedes ponerme crema solar en las espaldas, por favor?

Peux-tu me mettre de la crème solaire sur le dos, s'il te plaît ?

Le Pluriel pour les Parties du Corps

Même en parlant d'une seule personne, l'espagnol utilise souvent le pluriel 'las espaldas' pour désigner la zone du dos, bien que le singulier 'la espalda' soit également correct et courant. Contrairement au français où l'on dit 'le dos' (singulier), l'espagnol utilise fréquemment le pluriel.

Utiliser 'el' au lieu de 'la'

Erreur :El espaldas.

Correction : Las espaldas (ou La espalda). Rappelez-vous que ce mot est féminin, comme 'la' en français.

columna

koh-LOOM-nah/koˈlumna/

nomB1anatomique
Employez "columna" pour faire référence à la colonne vertébrale, l'ensemble des vertèbres formant le support anatomique du dos.
Une représentation simplifiée et stylisée d'une colonne vertébrale humaine montrant des vertèbres individuelles empilées verticalement.

Exemples

Tengo un dolor en la columna que no me deja dormir.

J'ai une douleur dans la colonne qui ne me laisse pas dormir.

La columna vertebral protege la médula espinal.

La colonne vertébrale protège la moelle épinière.

Vertébrale vs. Seul Columna

Pour parler du dos, l'espagnol utilise souvent l'expression complète 'columna vertebral' (colonne vertébrale), mais dans une conversation décontractée, 'columna' est compris. Attention : en français, on utilise rarement 'colonne' seul pour le dos.

respaldo

rehs-PAHL-doh/resˈpaldo/

nomA2mobilier
Utilisez "respaldo" pour désigner le dossier d'un meuble, comme une chaise ou un fauteuil, c'est-à-dire la partie où l'on appuie son dos.
Un gros plan sur le dossier d'une chaise en bois mettant l'accent sur son dossier vertical robuste.

Exemples

El respaldo de esta silla de oficina es ajustable.

Le dossier de ce fauteuil de bureau est réglable.

Me duele la espalda porque el respaldo del sofá es muy duro.

J'ai mal au dos parce que le dossier du canapé est trop dur.

Terminaison Masculine

Ce mot se termine par -o, ce qui en fait un nom masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec lui. En français, les noms se terminant par '-er' ou '-eau' sont souvent masculins, mais ici, la terminaison espagnole est la clé.

trasero

trah-SEH-rohs/tɾaˈseɾos/

adjA2général
Servez-vous de "trasero" comme adjectif pour indiquer ce qui est situé à l'arrière, notamment pour des véhicules ou des objets.
Une illustration simple, colorée et de haute qualité de style livre d'histoires montrant l'arrière d'un simple train rouge s'éloignant, soulignant clairement la position arrière.

Exemples

Los neumáticos traseros necesitan ser cambiados.

Les pneus arrière doivent être changés.

Las puertas traseras están cerradas con llave.

Les portes arrière sont verrouillées.

Accord de l'adjectif

Puisque 'traseros' est un adjectif, il doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Cette forme est utilisée uniquement pour les noms masculins et pluriels (ex: 'los coches traseros'). Pour le féminin pluriel, utilisez 'traseras'.

Utiliser le mauvais nombre

Erreur :La rueda traseros.

Correction : La rueda trasera. (La roue est singulière et féminine, donc l'adjectif doit être singulier et féminin.)

Erreur fréquente : "espalda" vs "columna"

La confusion la plus courante est d'utiliser "columna" pour parler de la douleur générale dans le dos. Or, "espalda" est le terme le plus général pour la partie du corps, tandis que "columna" se réfère spécifiquement à la colonne vertébrale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.