Comment dire "dos" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “dos” est “espalda” — utilisez ce mot pour désigner la partie arrière du corps humain, située entre les épaules et la taille.
espalda
es-PAL-daesˈpalda

Exemples
Me duele mucho la espalda después de correr.
J'ai très mal au dos après avoir couru.
Por favor, siéntate con la espalda recta.
S'il vous plaît, asseyez-vous le dos droit.
Lleva una mochila muy pesada en la espalda.
Il porte un sac à dos très lourd sur son dos.
Toujours Féminin : 'la espalda'
Ce mot est toujours féminin, vous utiliserez donc toujours 'la' ou 'una' avec lui. Mémorisez-les comme une paire : 'la espalda'.
'Espalda' vs. 'Atrás'
Erreur : “Me duele el atrás.”
Correction : Me duele la espalda.
columna
koh-LOOM-nahkoˈlumna

Exemples
Tengo un dolor en la columna que no me deja dormir.
J'ai une douleur dans la colonne qui ne me laisse pas dormir.
La columna vertebral protege la médula espinal.
La colonne vertébrale protège la moelle épinière.
Vertébrale vs. Seul Columna
Pour parler du dos, l'espagnol utilise souvent l'expression complète 'columna vertebral' (colonne vertébrale), mais dans une conversation décontractée, 'columna' est compris. Attention : en français, on utilise rarement 'colonne' seul pour le dos.
lomo
LO-moˈlomo

Exemples
El gato arqueó el lomo cuando vio al perro.
Le chat a arqué son dos quand il a vu le chien.
El título del libro aparece en el lomo.
Le titre du livre apparaît sur le dos.
Cargaron las cajas a lomo de mula.
Ils ont chargé les caisses sur le dos de la mule.
Utilisation de 'A lomo'
Quand vous voulez dire que quelque chose est transporté sur un animal, utilisez l'expression 'a lomo de'.
Parties du livre
Erreur : “La espalda del libro.”
Correction : El lomo del libro.
respaldo
rehs-PAHL-dohresˈpaldo

Exemples
El respaldo de esta silla de oficina es ajustable.
Le dossier de ce fauteuil de bureau est réglable.
Me duele la espalda porque el respaldo del sofá es muy duro.
J'ai mal au dos parce que le dossier du canapé est trop dur.
Terminaison Masculine
Ce mot se termine par -o, ce qui en fait un nom masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec lui. En français, les noms se terminant par '-er' ou '-eau' sont souvent masculins, mais ici, la terminaison espagnole est la clé.
traseros
trah-SEH-rohstɾaˈseɾos

Exemples
Los neumáticos traseros necesitan ser cambiados.
Les pneus arrière doivent être changés.
Las puertas traseras están cerradas con llave.
Les portes arrière sont verrouillées.
Accord de l'adjectif
Puisque 'traseros' est un adjectif, il doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Cette forme est utilisée uniquement pour les noms masculins et pluriels (ex: 'los coches traseros'). Pour le féminin pluriel, utilisez 'traseras'.
Utiliser le mauvais nombre
Erreur : “La rueda traseros.”
Correction : La rueda trasera. (La roue est singulière et féminine, donc l'adjectif doit être singulier et féminin.)
verso
behr-sohˈbeɾso

Exemples
Firme en el verso de la página.
Signez au dos de la page.
La información continúa al verso.
L'information continue au verso.
Termes d'imprimerie
Cela vient des anciens termes de reliure. C'est rare dans le langage courant mais très courant dans les contrats.
Ne pas confondre « espalda » et « columna »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.





