columna
koh-LOOM-nah
/koˈlumna/
Columna en tant que structure de support architecturale.
📝 En Action
Las columnas del templo griego eran de mármol blanco.
A2Les colonnes du temple grec étaient faites de marbre blanc.
Necesitamos construir una columna de apoyo en el sótano.
B1Nous devons construire une colonne de soutien dans la cave.
💡 Points de grammaire
Rappel de Genre
Bien que 'columna' se termine par '-a', c'est un nom féminin, ce qui est la structure la plus courante pour les noms espagnols se terminant par '-a' (comme 'la mesa' ou 'la casa').

Columna faisant référence à la colonne vertébrale anatomique.
📝 En Action
Tengo un dolor en la columna que no me deja dormir.
B1J'ai une douleur dans la colonne qui ne me laisse pas dormir.
La columna vertebral protege la médula espinal.
B2La colonne vertébrale protège la moelle épinière.
💡 Points de grammaire
Vertébrale vs. Seul Columna
Pour parler du dos, l'espagnol utilise souvent l'expression complète 'columna vertebral' (colonne vertébrale), mais dans une conversation décontractée, 'columna' est compris. Attention : en français, on utilise rarement 'colonne' seul pour le dos.

Columna signifiant un article ou une chronique récurrent(e) dans une publication.
📝 En Action
Ella escribe una columna semanal sobre política internacional.
B1Elle écrit une chronique hebdomadaire sur la politique internationale.
Su columna de opinión generó mucha controversia.
B2Sa chronique d'opinion a généré beaucoup de controverse.
⭐ Conseils d''utilisation
Qui l'écrit ?
La personne qui écrit une chronique s'appelle un 'columnista' (chroniqueur/chroniqueuse), ce terme est invariable en genre en espagnol, contrairement au français où l'on distingue 'chroniqueur' et 'chroniqueuse'.

Columna utilisé pour décrire une liste verticale ou un ensemble de données.
columna(Nom)
colonne
?liste verticale ou ensemble de données
fichier
?military formation (less common)
📝 En Action
Suma los números de la tercera columna del informe.
B1Additionnez les chiffres de la troisième colonne du rapport.
Los soldados marchaban en una columna perfecta.
B2Les soldats marchaient en colonne parfaite.
💡 Points de grammaire
Colonne vs. Rangée
Dans les données et les tableurs, 'columna' est l'arrangement vertical, tandis que 'fila' est l'arrangement horizontal (la rangée). Retenez toujours : les colonnes montent et descendent, comme en français !
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : columna
Question 1 sur 2
Quel sens de 'columna' est utilisé lorsqu'on parle d'architecture ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
'Columna' est-il parfois masculin ?
Non, 'columna' est toujours un nom féminin. Vous utiliseriez 'la columna' ou 'una columna'.
Comment distinguer 'columna' (vertical) et 'fila' (horizontal) dans un tableur ?
Pensez qu'une colonne (columna) soutient un plafond — elle va de haut en bas. Une rangée (fila) est une ligne horizontale, comme des personnes faisant la queue.