Comment dire "pilier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pilier” est “ancla” — utilisez "ancla" pour décrire une personne ou une chose qui apporte stabilité et soutien émotionnel, agissant comme un point de référence dans des moments difficiles.
ancla
AHN-klahˈaŋkla

Exemples
Mi hermano mayor siempre ha sido el ancla de nuestra familia.
Mon grand frère a toujours été le pilier de notre famille.
Mi familia ha sido mi ancla en estos momentos difíciles.
Ma famille a été mon pilier pendant ces moments difficiles.
Esta inversión será el ancla de nuestra jubilación.
Cet investissement sera le pilier de notre retraite.
Utilisation figurative de 'El'
La règle d'utilisation de 'el' au lieu de 'la' s'applique même lorsque vous utilisez le mot de manière poétique ou métaphorique.
columna
koh-LOOM-nahkoˈlumna

Exemples
Los pilares del antiguo templo eran impresionantes.
Les piliers de l'ancien temple étaient impressionnants.
Las columnas del templo griego eran de mármol blanco.
Les colonnes du temple grec étaient faites de marbre blanc.
Necesitamos construir una columna de apoyo en el sótano.
Nous devons construire une colonne de soutien dans la cave.
Rappel de Genre
Bien que 'columna' se termine par '-a', c'est un nom féminin, ce qui est la structure la plus courante pour les noms espagnols se terminant par '-a' (comme 'la mesa' ou 'la casa').
roca
ROH-kahˈroka

Exemples
Su abuela fue la roca en la que se apoyó durante su juventud.
Sa grand-mère fut le roc sur lequel il s'appuya durant sa jeunesse.
Su madre ha sido la roca de la familia durante todos estos años difíciles.
Sa mère a été le roc de la famille pendant toutes ces années difficiles.
Aunque todo se derrumbó, él se mantuvo como una roca.
Même si tout s'est effondré, il est resté comme un roc (inébranlable).
Utilisation au sens figuré
Lorsque vous utilisez 'roca' pour décrire une personne, vous soulignez sa force émotionnelle ou sa fiabilité, et non son apparence physique. En français, l'expression 'être un roc' fonctionne de manière très similaire.
poste
POS-tehˈposte

Exemples
El cartero se detuvo junto a un poste para revisar el correo.
Le facteur s'arrêta près d'un poteau pour vérifier le courrier.
El coche chocó contra un poste de luz.
La voiture a heurté un poteau électrique.
La pelota pegó en el poste de la portería y no fue gol.
Le ballon a touché le poteau de but et n'a pas été un but.
Tenemos que cambiar los postes de madera de la cerca.
Nous devons changer les poteaux de clôture en bois.
Identification du genre
Même s'il se termine par 'e', 'poste' est un nom masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec ce mot.
Forme plurielle
Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los postes'.
Confondre Poste et Postre
Erreur : “Quiero comer un poste.”
Correction : Quiero comer un postre.
Confusion entre "ancla" et "roca"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



