Comment dire "fichier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fichier” est “archivo” — utilisez 'archivo' pour désigner un document numérique, un dossier informatique, ou un ensemble de documents physiques classés..
archivo
ar-CHEE-voh/aɾˈtʃi.βo/

Exemples
Guarda el archivo en la nube, por favor.
Sauvegardez le fichier dans le cloud, s'il vous plaît.
El archivo de la universidad tiene documentos de hace cien años.
Les archives de l'université contiennent des documents datant d'il y a cent ans.
Este archivo PDF está dañado.
Ce fichier PDF est endommagé.
Rappel du genre
Rappelez-vous qu''archivo' est toujours masculin, vous utilisez donc 'el' ou 'un' devant : 'el archivo' (le fichier). En français, 'fichier' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.
Confondre 'Archivo' et 'Carpeta'
Erreur : “Utiliser 'carpeta' quand vous voulez parler d'un seul document numérique.”
Correction : 'Carpeta' est le contenant (le classeur/la pochette) ; 'archivo' est l'élément à l'intérieur (le fichier).
columna
koh-LOOM-nah/koˈlumna/

Exemples
Suma los números de la tercera columna del informe.
Additionnez les chiffres de la troisième colonne du rapport.
Los soldados marchaban en una columna perfecta.
Les soldats marchaient en colonne parfaite.
Colonne vs. Rangée
Dans les données et les tableurs, 'columna' est l'arrangement vertical, tandis que 'fila' est l'arrangement horizontal (la rangée). Retenez toujours : les colonnes montent et descendent, comme en français !
historial
ee-stoh-ree-AHL/is.toˈɾjal/

Exemples
Borré mi historial de navegación antes de prestar mi computadora.
J'ai effacé mon historique de navigation avant de prêter mon ordinateur.
Necesitas enviar tu historial crediticio para solicitar el préstamo.
Vous devez soumettre votre dossier de crédit pour demander le prêt.
El historial médico de la paciente está en el sistema.
Le dossier médical du patient est dans le système.
Toujours Masculin
Même si 'historia' (histoire/récit) est féminin, 'historial' est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el historial' ou 'un historial'.
Historial vs. Historia
Erreur : “Utiliser 'historia' pour désigner un journal ou un registre d'actions (ex: *la historia de navegación*).”
Correction : Utilisez 'historial' pour les listes de données ou d'activités passées (ex: *el historial de navegación*). Utilisez 'historia' pour la matière scolaire, la narration ou le passé général d'un pays.
Fichier numérique vs. Colonne de données
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


