Inklingo

Comment dire "classer" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourclasserest clasificarutilisez « clasificar » pour organiser des éléments selon des critères définis, comme une catégorie ou une date, sans nécessairement impliquer un rangement physique.

clasificar🔊A2

Utilisez « clasificar » pour organiser des éléments selon des critères définis, comme une catégorie ou une date, sans nécessairement impliquer un rangement physique.

En savoir plus →
archivar🔊B1

Employez « archivar » lorsque vous rangez des documents, qu'ils soient physiques ou numériques, dans un lieu de stockage spécifique pour les conserver.

En savoir plus →
archivo🔊B1

Utilisez « archivo » pour décrire l'action de mettre en ordre et de ranger des documents, souvent de manière systématique et répétitive, comme à la fin d'une journée.

En savoir plus →
catalogar🔊B1

Préférez « catalogar » quand il s'agit d'organiser des choses (comme des livres ou des objets) en créant une liste détaillée ou un catalogue pour les identifier et les décrire.

En savoir plus →
French → espagnol

clasificar

klah-see-fee-KAHRklasifiˈkaɾ

verbeA2neutre
Utilisez « clasificar » pour organiser des éléments selon des critères définis, comme une catégorie ou une date, sans nécessairement impliquer un rangement physique.
Un enfant triant des blocs de bois de différentes couleurs dans des bacs de couleurs assorties.

Exemples

Necesito clasificar estos documentos por fecha.

Je dois classer ces documents par date.

Los científicos clasifican a los animales en diferentes grupos.

Les scientifiques classent les animaux en différents groupes.

Es difícil clasificar esta película; es un poco de todo.

Il est difficile de catégoriser ce film ; il est un peu de tout.

Changement orthographique de 'C' en 'QU'

Lorsqu'un verbe se termine par '-car', le 'c' se transforme en 'qu' devant un 'e'. Cela se produit dans la forme 'yo' du passé simple (Pretérito) et dans la forme 'spéciale' (Subjuntivo). C'est juste pour maintenir la consistance du son 'k' !

Utiliser 'por' pour trier

Lorsque vous voulez dire que vous triez quelque chose 'par' un certain critère (comme la couleur ou la taille), utilisez toujours le mot 'por'. Par exemple : 'clasificar por colores'.

Erreur d'orthographe au passé

Erreur :Yo clasificé los libros.

Correction : Yo clasifiqué los libros. (N'oubliez pas le 'qu' pour conserver le son 'k' dur !)

archivar

ar-chee-BARaɾtʃiˈβaɾ

verbeB1neutre
Employez « archivar » lorsque vous rangez des documents, qu'ils soient physiques ou numériques, dans un lieu de stockage spécifique pour les conserver.
Une main plaçant un dossier coloré dans un tiroir de classeur métallique.

Exemples

Por favor, archiva estas facturas en la carpeta azul.

S'il vous plaît, classez ces factures dans le dossier bleu.

He decidido archivar mis fotos antiguas en la nube.

J'ai décidé d'archiver mes vieilles photos dans le cloud.

El juez tuvo que archivar el caso por falta de pruebas.

Le juge a dû rejeter l'affaire faute de preuves.

C'est un verbe régulier en -ar

Bonne nouvelle ! Ce verbe suit le modèle standard de tous les verbes en -ar. Si vous savez conjuguer 'hablar' (parler), vous savez conjuguer 'archivar'.

Usage avec un complément d'objet direct

Il faut généralement préciser QUOI vous classez immédiatement après le verbe. Par exemple : 'Lo archivo' (Je le classe).

Confondre le classement et la création d'un document

Erreur :Voy a archivar un nuevo informe (quand vous voulez dire que vous êtes en train de l'écrire).

Correction : Utilisez 'redactar' ou 'crear' pour le créer ; utilisez 'archivar' seulement quand vous avez terminé et que vous le rangez.

archivo

ar-CHEE-vohaɾˈtʃi.βo

verbeB1neutre
Utilisez « archivo » pour décrire l'action de mettre en ordre et de ranger des documents, souvent de manière systématique et répétitive, comme à la fin d'une journée.
Une main est montrée plaçant un document dans un tiroir de classeur organisé, illustrant l'action de classer.

Exemples

Yo archivo todos los documentos al final del día.

Je classe tous les documents à la fin de la journée.

Decidieron archivar el caso por falta de pruebas.

Ils ont décidé de classer (ou clore) l'affaire faute de preuves.

Verbe régulier en -AR

'Archivar' suit le modèle de conjugaison le plus simple pour les verbes espagnols. Une fois que vous savez conjuguer 'hablar' (parler), vous savez conjuguer 'archivar' !

catalogar

kah-tah-loh-GARkata'loɣar

verbeB1neutre
Préférez « catalogar » quand il s'agit d'organiser des choses (comme des livres ou des objets) en créant une liste détaillée ou un catalogue pour les identifier et les décrire.
Un bibliothécaire plaçant des livres sur des étagères en bois organisées avec de petites étiquettes.

Exemples

El bibliotecario está catalogando los libros nuevos.

Le bibliothécaire catalogue les nouveaux livres.

Es difícil catalogar todas las especies de este bosque.

Il est difficile de classer toutes les espèces de cette forêt.

Debemos catalogar estas facturas por fecha.

Nous devons lister ces factures par date.

Le changement d'orthographe de 'G' en 'GU'

Pour conserver le son dur du 'g' (comme dans 'gare'), le 'g' se transforme en 'gu' lorsqu'il est suivi d'un 'e'. Cela se produit dans la forme 'yo' du passé et dans toutes les formes spéciales du 'subjonctif'.

Organisation avec 'Por'

Pour indiquer comment vous cataloguez quelque chose (par date, par nom), utilisez le mot 'por'. Par exemple : 'catalogar por tamaño' (cataloguer par taille).

Orthographe du passé

Erreur :Yo catalogué los libros.

Correction : Dites 'Yo catalogué los libros'. Sans le 'u', le 'g' sonnerait comme un 'j' français râpé.

La confusion entre « clasificar » et « archivar »

La confusion la plus fréquente concerne « clasificar » et « archivar ». Rappelez-vous que « clasificar » implique un tri selon des critères, tandis qu'« archivar » se réfère au rangement physique ou numérique pour conservation.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.