mínimo
“mínimo” signifie “minimum” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
minimum
Aussi : plus petit, le moindre
📝 En Action
Solo necesitamos la cantidad mínima de agua para el café.
A1Nous n'avons besoin que de la quantité minimale d'eau pour le café.
El daño fue mínimo, no te preocupes.
A2Les dégâts étaient minimes (très faibles), ne t'inquiète pas.
Puso un esfuerzo mínimo en la tarea.
B1Il a fourni un effort minimal pour le devoir.
le minimum
Aussi : point bas
📝 En Action
El mínimo para obtener la beca es 80 puntos.
B1Le minimum (score) pour obtenir la bourse est de 80 points.
Llegamos al mínimo histórico de temperaturas.
B2Nous avons atteint le point bas historique des températures.
Como mínimo, tienes que llamar a tus padres.
B1Au minimum, tu dois appeler tes parents. (Expression courante : 'como mínimo')
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mínimo
Question 1 sur 2
¿Cuál es la traducción más adecuada para 'como mínimo'?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *minimus*, qui était la forme superlative de *parvus* (petit). Cela signifie que même dans la Rome antique, *minimus* signifiait déjà 'le plus petit' ou 'le moins possible'.
Première attestation : Late Middle Ages
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'mínimo' signifie toujours 'le plus petit' ?
Oui, il fait toujours référence au plus petit degré, quantité ou taille possible ou acceptable. C'est l'opposé de 'máximo' (maximum).
Comment dit-on 'minimalement' ou 'd'une manière minimale' ?
Vous pouvez utiliser l'adverbe 'mínimamente' ou l'adjectif 'mínimo' dans une phrase comme 'con el mínimo esfuerzo' (avec le minimum d'effort).

