mentir
men-TEER
/menˈtiɾ/
Référence Rapide
📝 En Action
Ella siempre miente sobre su edad.
A1Elle ment toujours sur son âge.
Prométeme que nunca me mentirás.
A2Promets-moi que tu ne me mentiras jamais.
Aunque me mintió, creo que lo hizo para protegerme.
B1Bien qu'il m'ait menti, je pense qu'il l'a fait pour me protéger.
💡 Points de grammaire
La conjugaison avec changement de radical (e -> ie)
Au présent, le 'e' au milieu de 'mentir' devient 'ie' (miento, mientes, miente, mienten). Cependant, les formes 'nosotros' et 'vosotros' sont régulières (mentimos, mentís).
Changement de radical au Subjonctif et au Passé (e -> i)
Au Prétérit (passé simple) et au Subjonctif, la voyelle change encore plus, passant de 'e' à 'i' dans certaines formes (ex. él mintió au passé, ou nosotros mintamos au subjonctif). Ceci est courant pour les verbes à changement de radical en -ir.
❌ Erreurs Courantes
Confusion sur le changement de radical
Erreur : “Utiliser 'mentamos' au lieu de 'mintamos' pour la forme 'nosotros' au subjonctif présent.”
Correction : La forme correcte est 'mintamos' (utilisant le radical en 'i'). Rappelez-vous que les formes 'nosotros' et 'vosotros' de ces verbes utilisent le radical en 'i' lorsqu'ils sont au subjonctif ou au passé.
⭐ Conseils d''utilisation
Parler à qui l'on ment
'Mentir' utilise souvent la préposition 'a' pour indiquer la personne à qui l'on ment : 'Le mentí a mi madre' (J'ai menti à ma mère). En français, on dirait simplement 'Je mens à ma mère'.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mentir
Question 1 sur 2
Quelle forme de 'mentir' utilise-t-on pour parler de ce que 'nous' (nosotros) sommes en train de mentir maintenant ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'mentir' est un verbe pronominal ? Est-ce que je dis 'mentirse' ?
Généralement, non. 'Mentir' est utilisé directement : 'Yo miento' (Je mens). On utiliserait 'mentirse' si l'on voulait dire 'se mentir à soi-même', comme dans 'No te mientas a ti mismo' (Ne te mens pas à toi-même).
Comment savoir quand le radical change de 'e' à 'ie' ou de 'e' à 'i' ?
Le 'e' devient 'ie' dans la plupart des formes du présent (les formes de la 'bouteille' : yo, tú, él/ella, ellos/ellas). Le 'e' devient 'i' dans le Gérondif (mintiendo), les formes à la 3e personne du Prétérit (mintió/mintieron), et l'intégralité des formes 'nosotros/vosotros' au Subjonctif Présent (mintamos/mintáis).