mosca
“mosca” signifie “mouche” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
mouche

📝 En Action
Hay una mosca muy molesta zumbando cerca de la ventana.
A1Il y a une mouche très agaçante qui bourdonne près de la fenêtre.
Necesitamos un matamoscas para deshacernos de la mosca.
A2Nous avons besoin d'un tapette à mouches pour nous débarrasser de la mouche.
argent liquide, fric

📝 En Action
El cajero automático no funciona, así que tuve que pagar con mosca.
B1Le distributeur automatique ne fonctionne pas, j'ai donc dû payer en argent liquide.
No aceptan tarjeta, solo quieren mosca.
B2Ils n'acceptent pas la carte, ils veulent seulement de l'argent liquide.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mosca
Question 1 sur 1
Laquelle de ces phrases utilise 'mosca' dans son sens argotique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *musca*, qui signifiait également 'mouche'. Cette racine est utilisée depuis des siècles pour décrire ce petit insecte agaçant. C'est une étymologie très transparente par rapport au français 'mouche'.
Première attestation : Old Spanish (likely pre-13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'mosca' signifie-t-il parfois argent ?
Bien que l'origine exacte soit débattue, une théorie suggère que cela fait référence à la nature petite et agaçante de devoir payer ou à la petitesse des pièces, un peu comme une mouche qui vous tourne autour et vous ennuie. C'est utilisé exclusivement pour l'argent liquide.
Que signifie littéralement l'expression 'Por si las moscas' ?
Elle se traduit littéralement par 'pour si les mouches'. C'est une façon très courante de dire 'au cas où' ou 'par précaution', peut-être issu du besoin de couvrir la nourriture 'au cas où les mouches viendraient'.

