Inklingo

muertos

les morts?faisant référence aux personnes décédées
Aussi :les victimes?in an accident or conflict

MWER-tohs

/ˈmweɾtos/
NommA2
neutral
Une figure de squelette festive, représentant les morts, portant un sombrero violet vif et entourée de fleurs de souci orange vibrantes, se tenant sur un autel coloré.

En tant que nom, los muertos désigne les défunts, souvent honorés lors des célébrations vibrantes du Día de los Muertos.

muertos(Nom)

mA2

les morts

?

faisant référence aux personnes décédées

Aussi :

les victimes

?

in an accident or conflict

📝 En Action

En el Día de los Muertos, honramos a nuestros muertos.

A2

Le Jour des Morts, nous honorons nos morts.

El accidente dejó varios muertos y heridos.

B1

L'accident a fait plusieurs morts et blessés.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fallecidos (décédés)
  • difuntos (défunts)

Antonymes

Collocations Courantes

  • Día de los MuertosJour des Morts
  • honrar a los muertoshonorer les morts
  • resucitar a los muertosressusciter les morts

Expressions & Idiomes

  • caerse de muertoêtre extrêmement fatigué, être à terre d'épuisement

💡 Points de grammaire

Utiliser des adjectifs comme noms

En espagnol, on peut souvent utiliser un mot descriptif (un adjectif) comme un nom en plaçant 'el', 'la', 'los' ou 'las' devant. 'Los muertos' signifie littéralement 'les morts' et est utilisé pour parler des personnes qui sont décédées.

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte Culturel Important

'Los muertos' a une signification culturelle très importante dans de nombreux pays hispanophones, surtout au Mexique. Le 'Día de los Muertos' n'est pas une fête triste ou effrayante ; c'est une célébration vibrante pour se souvenir et honorer les êtres chers.

Une illustration simple montrant un contraste entre un arbre vert, feuillu et vibrant, et un arbre gris, nu et sans vie adjacent dans une prairie.

En tant qu'adjectif, muertos décrit plusieurs noms masculins qui sont morts ou sans vie, comme árboles muertos (arbres morts).

muertos(Adjectif)

mB1

mort(s)

?

dépourvu de vie

Aussi :

épuisé(s)

?

figurative, very tired

,

engourdi(s)

?

e.g., limbs

📝 En Action

Encontraron dos árboles muertos en el jardín.

B1

Ils ont trouvé deux arbres morts dans le jardin.

Los corredores llegaron muertos de cansancio a la meta.

B2

Les coureurs sont arrivés morts de fatigue à la ligne d'arrivée.

Después de caminar todo el día, tengo los pies muertos.

B2

Après avoir marché toute la journée, mes pieds sont engourdis.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sin vida (sans vie)
  • agotados (épuisés)

Antonymes

Collocations Courantes

  • estar muertos de hambremourir de faim (littéralement, morts de faim)
  • estar muertos de fríoêtre gelé
  • ojos muertosyeux vitreux/sans vie

💡 Points de grammaire

Accorder les adjectifs

Rappelez-vous que les mots descriptifs en espagnol doivent s'accorder avec la chose qu'ils décrivent. 'Muertos' est la forme que vous utilisez pour plusieurs choses masculines (comme 'árboles') ou un groupe de genre mixte. Pour les choses féminines, vous utiliseriez 'muertas' (ex: 'plantas muertas').

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Los árboles son muertos.

Correction : Utilisez toujours 'estar' pour décrire l'état d'être mort : 'Los árboles están muertos.' Pensez à 'estar' pour les conditions et les états, et être mort est un état final.

⭐ Conseils d''utilisation

Usage Figuré pour l'Emphase

Les hispanophones utilisent souvent 'muerto/a/os/as de...' pour exagérer des sentiments comme la faim, la soif ou la fatigue. 'Estamos muertos de hambre' est une manière très courante et naturelle de dire 'Nous mourons de faim !'

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : muertos

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'muertos' de manière figurative pour signifier 'très fatigué' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'muertos' est lié au verbe 'morir' (mourir) ?

Oui, absolument ! 'Muerto' est le participe passé de 'morir'. Un participe passé est une forme d'un verbe qui peut souvent être utilisée comme mot descriptif (un adjectif). Donc, quelque chose qui 'ha muerto' (est mort) est maintenant 'muerto' (mort).

Pourquoi vois-je 'Día de los Muertos' et parfois 'Día de Muertos' ?

Les deux sont corrects et largement utilisés, surtout au Mexique. 'Día de los Muertos' (Jour des Morts) est très courant, tandis que 'Día de Muertos' est également fréquemment utilisé et peut être considéré comme légèrement plus traditionnel. Ils signifient la même chose.