muertos
MWER-tohs
/ˈmweɾtos/
En tant que nom, los muertos désigne les défunts, souvent honorés lors des célébrations vibrantes du Día de los Muertos.
muertos(Nom)
les morts
?faisant référence aux personnes décédées
les victimes
?in an accident or conflict
📝 En Action
En el Día de los Muertos, honramos a nuestros muertos.
A2Le Jour des Morts, nous honorons nos morts.
El accidente dejó varios muertos y heridos.
B1L'accident a fait plusieurs morts et blessés.
💡 Points de grammaire
Utiliser des adjectifs comme noms
En espagnol, on peut souvent utiliser un mot descriptif (un adjectif) comme un nom en plaçant 'el', 'la', 'los' ou 'las' devant. 'Los muertos' signifie littéralement 'les morts' et est utilisé pour parler des personnes qui sont décédées.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Culturel Important
'Los muertos' a une signification culturelle très importante dans de nombreux pays hispanophones, surtout au Mexique. Le 'Día de los Muertos' n'est pas une fête triste ou effrayante ; c'est une célébration vibrante pour se souvenir et honorer les êtres chers.

En tant qu'adjectif, muertos décrit plusieurs noms masculins qui sont morts ou sans vie, comme árboles muertos (arbres morts).
muertos(Adjectif)
mort(s)
?dépourvu de vie
épuisé(s)
?figurative, very tired
,engourdi(s)
?e.g., limbs
📝 En Action
Encontraron dos árboles muertos en el jardín.
B1Ils ont trouvé deux arbres morts dans le jardin.
Los corredores llegaron muertos de cansancio a la meta.
B2Les coureurs sont arrivés morts de fatigue à la ligne d'arrivée.
Después de caminar todo el día, tengo los pies muertos.
B2Après avoir marché toute la journée, mes pieds sont engourdis.
💡 Points de grammaire
Accorder les adjectifs
Rappelez-vous que les mots descriptifs en espagnol doivent s'accorder avec la chose qu'ils décrivent. 'Muertos' est la forme que vous utilisez pour plusieurs choses masculines (comme 'árboles') ou un groupe de genre mixte. Pour les choses féminines, vous utiliseriez 'muertas' (ex: 'plantas muertas').
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'
Erreur : “Los árboles son muertos.”
Correction : Utilisez toujours 'estar' pour décrire l'état d'être mort : 'Los árboles están muertos.' Pensez à 'estar' pour les conditions et les états, et être mort est un état final.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Figuré pour l'Emphase
Les hispanophones utilisent souvent 'muerto/a/os/as de...' pour exagérer des sentiments comme la faim, la soif ou la fatigue. 'Estamos muertos de hambre' est une manière très courante et naturelle de dire 'Nous mourons de faim !'
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : muertos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'muertos' de manière figurative pour signifier 'très fatigué' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'muertos' est lié au verbe 'morir' (mourir) ?
Oui, absolument ! 'Muerto' est le participe passé de 'morir'. Un participe passé est une forme d'un verbe qui peut souvent être utilisée comme mot descriptif (un adjectif). Donc, quelque chose qui 'ha muerto' (est mort) est maintenant 'muerto' (mort).
Pourquoi vois-je 'Día de los Muertos' et parfois 'Día de Muertos' ?
Les deux sont corrects et largement utilisés, surtout au Mexique. 'Día de los Muertos' (Jour des Morts) est très courant, tandis que 'Día de Muertos' est également fréquemment utilisé et peut être considéré comme légèrement plus traditionnel. Ils signifient la même chose.