naval
nah-VAHL
/naˈβal/
📝 En Action
Trabaja en una base naval en el sur de España.
A2Il travaille dans une base navale dans le sud de l'Espagne.
La construcción naval es una industria tradicional aquí.
B1La construction navale est une industrie traditionnelle ici.
El museo tiene una gran colección de historia naval.
B1Le musée possède une grande collection d'histoire navale.
💡 Points de grammaire
Une seule forme pour tout
Ce mot reste le même, que vous décriviez une chose masculine ou féminine. Vous pouvez dire 'el barco naval' ou 'la base naval'. En français, l'adjectif 'naval' est invariable en genre, tout comme en espagnol.
❌ Erreurs Courantes
Évitez d'ajouter un 'a'
Erreur : “la base navala”
Correction : la base naval. Les mots se terminant par -al en espagnol ne changent généralement pas leur terminaison pour s'accorder en genre, contrairement à certains adjectifs français qui changent en -ale au féminin.
⭐ Conseils d''utilisation
Naval vs. Marino
Utilisez 'naval' lorsque vous parlez de navires, d'ingénierie ou de l'armée. Utilisez 'marino' lorsque vous parlez de biologie ou de la mer elle-même (comme 'vida marina' pour la vie marine).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : naval
Question 1 sur 2
Laquelle de ces options est la bonne façon de dire 'la base navale' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'naval' devient parfois 'navales' ?
Oui ! Lorsque vous décrivez plus d'une chose, vous ajoutez '-es'. Par exemple : 'las fuerzas navales' (les forces navales).
Est-ce que 'naval' est un mot formel ?
Il est neutre. Il est utilisé à la fois dans les conversations décontractées sur l'histoire et dans les rapports militaires très formels.