negros
“negros” signifie “noir (masculin pluriel)” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
noir (masculin pluriel)
Aussi : sombre (masculin pluriel)
📝 En Action
Los zapatos negros combinan con todo.
A1Les chaussures noires vont avec tout.
Necesito unos lápices negros para este dibujo.
A1J'ai besoin de quelques crayons noirs pour ce dessin.
maussade/sombre (masculin pluriel)
Aussi : non déclaré/illégal
📝 En Action
Tuvimos unos días negros después de la noticia.
B2Nous avons eu des jours sombres après la nouvelle.
El informe reveló puntos negros en la gestión del proyecto.
C1Le rapport a révélé des points noirs dans la gestion du projet.
Personnes noires
Aussi : Hommes noirs
📝 En Action
Los negros de la delegación fueron recibidos con honores.
B1Les membres noirs de la délégation ont été reçus avec les honneurs.
La historia de los negros en América es compleja y fascinante.
C1L'histoire des personnes noires en Amérique est complexe et fascinante.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : negros
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'negros' dans son sens figuré, non lié à la couleur ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du mot latin classique *niger*, qui signifiait 'noir' ou 'sombre'. Il a conservé ce sens fondamental tout au long de son évolution vers l'espagnol.
Première attestation : Around the 10th century (in Old Spanish forms)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'negros' est considéré comme offensant lorsqu'il fait référence à des personnes ?
Bien que 'negros' soit la traduction littérale de 'personnes noires' et soit utilisé de manière neutre dans de nombreux contextes hispanophones, cela peut être perçu comme désuet ou insensible dans des contextes formels ou académiques, surtout dans les pays influencés par le discours en anglais. Il est généralement plus sûr et plus respectueux d'utiliser 'personas negras' ou 'afrodescendientes' (personnes d'ascendance africaine) au lieu d'utiliser 'negros' comme nom autonome.
Comment savoir si 'negros' est un nom ou un adjectif ?
S'il décrit autre chose (par exemple, 'los pájaros negros'), c'est un adjectif. S'il est le sujet principal de la phrase et se suffit à lui-même (par exemple, 'Los negros celebraron'), il fonctionne comme un nom.


