obstante
obs-TAHN-teh
/obsˈtante/
📝 En Action
Hacía mucho frío; no obstante, salimos a caminar.
B1Il faisait très froid ; néanmoins, nous sommes sortis nous promener.
El examen fue difícil. No obstante, todos los alumnos aprobaron.
B1L'examen était difficile. Cependant, tous les élèves ont réussi.
No obstante los problemas iniciales, el proyecto fue un éxito.
B2Malgré les problèmes initiaux, le projet a été un succès.
💡 Points de grammaire
Le pouvoir du 'No'
Même si l'entrée de dictionnaire concerne 'obstante', vous l'utiliserez presque toujours avec le mot 'no' juste avant. Pensez à 'no obstante' comme un bloc unique signifiant 'néanmoins'.
Utilisation de la ponctuation
Lorsque vous utilisez cette locution pour relier deux phrases, il est courant de placer un point-virgule (;) avant et une virgule (,) après.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'No'
Erreur : “Utiliser 'obstante' seul pour signifier 'cependant'.”
Correction : Dites toujours 'no obstante' lorsque vous voulez marquer un contraste entre deux idées.
⭐ Conseils d''utilisation
Améliorez votre espagnol
Utiliser 'no obstante' au lieu de 'pero' (mais) ou 'sin embargo' (cependant) rend votre espagnol beaucoup plus sophistiqué et professionnel.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : obstante
Question 1 sur 2
Lequel de ceux-ci est la manière la plus courante de voir 'obstante' utilisé dans une phrase ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'obstante' est un verbe ?
Techniquement, il dérive du verbe 'obstar' (entraver), mais dans l'espagnol moderne, il est presque exclusivement utilisé comme connecteur dans l'expression 'no obstante'.
Puis-je utiliser 'no obstante' au début d'une phrase ?
Oui ! Tout comme 'Cependant' en français, vous pouvez commencer une nouvelle phrase par 'No obstante', suivi d'une virgule.