Inklingo

bastante

assez?modifiant un adjectif ou un autre adverbe,plutôt?similaire à « assez »
Aussi :suffisamment?describing an action done sufficiently,beaucoup?describing an action done to a large extent

bahs-TAHN-teh

/basˈtante/
neutral
Une comparaison montrant une pomme rouge de taille normale à côté d'une pomme rouge visiblement, mais pas excessivement, plus grande.

En tant qu'adverbe, bastante signifie « assez » ou « plutôt », indiquant un degré notable (ex: assez grand, assez vite).

bastante(Adverbe)

A2

assez

?

modifiant un adjectif ou un autre adverbe

,

plutôt

?

similaire à « assez »

Aussi :

suffisamment

?

describing an action done sufficiently

,

beaucoup

?

describing an action done to a large extent

📝 En Action

La película es bastante buena.

A2

Le film est assez bon.

Llegaste bastante tarde.

A2

Tu es arrivé(e) plutôt tard.

Hemos trabajado bastante hoy.

B1

Nous avons beaucoup travaillé aujourd'hui.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • bastante bienassez bien
  • bastante grandeassez grand
  • bastante a menudoassez souvent

💡 Points de grammaire

La Forme Qui Ne Change Jamais

Quand 'bastante' est utilisé de cette manière (pour décrire une action ou un autre mot descriptif), il est toujours 'bastante'. Il ne devient jamais 'bastanta' ou 'bastantes'.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Muy' et 'Bastante' Ensemble

Erreur :La casa es muy bastante grande.

Correction : La casa es bastante grande. (La maison est assez grande.) OU La casa es muy grande. (La maison est très grande.) Vous n'avez besoin que de l'un des deux, car ils décrivent tous deux 'à quel point c'est grand'.

⭐ Conseils d''utilisation

Un 'Très' Plus Doux

Utiliser 'bastante' est un excellent moyen de paraître plus naturel. Au lieu de dire toujours que quelque chose est 'muy bueno' (très bon), essayez 'bastante bueno' (assez bon). C'est un peu moins intense.

Un bocal en verre transparent complètement rempli de billes colorées et lisses.

En tant qu'adjectif, bastante signifie « assez » ou « beaucoup de », décrivant une quantité suffisante d'un nom (ex: beaucoup de billes, assez de chaises).

bastante(Adjectif)

A2

assez de

?

une quantité suffisante de quelque chose

Aussi :

beaucoup de

?

a large amount of something

,

un tas de

?

a large amount of something

📝 En Action

Tengo bastante tarea.

A2

J'ai assez de devoirs.

Hay bastantes sillas para todos.

A2

Il y a assez de chaises pour tout le monde.

Ella conoce a bastantes personas famosas.

B1

Elle connaît beaucoup de gens célèbres.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • poco (peu)
  • insuficiente (insuffisant)

Collocations Courantes

  • bastante dineroassez d'argent
  • bastantes vecesplusieurs fois / bien des fois
  • bastante gentebeaucoup de gens

💡 Points de grammaire

Ajouter un '-s' pour les Choses Plurielles

Quand 'bastante' décrit des choses, il devient 'bastantes' si la chose est au pluriel (plus d'une). Par exemple, 'bastante comida' (une chose) mais 'bastantes libros' (plusieurs choses). Il ne change jamais de genre.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le '-s'

Erreur :Tengo bastante amigos.

Correction : Tengo bastantes amigos. Parce que 'amigos' est au pluriel, 'bastante' a besoin d'un 's' pour s'accorder.

⭐ Conseils d''utilisation

Se Place Avant le Nom

Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols qui viennent après le nom qu'ils décrivent, 'bastante' se place presque toujours avant lui. On dit 'bastante tiempo' (assez de temps), et non 'tiempo bastante'.

Une main repoussant doucement un plateau de biscuits, indiquant que la personne a déjà assez de cet article.

En tant que pronom, bastante est utilisé seul pour signifier « assez » ou « largement », souvent en réponse à une question sur le besoin de plus de quelque chose.

bastante(Pronom)

B1

assez

?

remplaçant un nom

Aussi :

largement

?

standing in for a noun

📝 En Action

—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.

B1

—Veux-tu plus de gâteau ? —Non, merci, j'ai déjà assez mangé.

—¿Necesitas ayuda? —No te preocupes, con esto tengo bastante.

B1

—As-tu besoin d'aide ? —Ne t'inquiète pas, j'ai assez avec ça.

De los libros que me diste, ya leí bastantes.

B2

Des livres que tu m'as donnés, j'en ai déjà lu beaucoup.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

💡 Points de grammaire

Un Remplaçant pour un Nom

Vous pouvez utiliser 'bastante' ou 'bastantes' tout seul pour remplacer un nom dont vous venez de parler. Cela évite de répéter le même mot sans arrêt.

❌ Erreurs Courantes

Accorder avec le Nom Invisible

Erreur :—¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastante.

Correction : —¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastantes. Même si vous ne répétez pas 'películas', 'bastantes' a besoin du '-s' parce qu'il parle d'elles (au pluriel).

⭐ Conseils d''utilisation

Réponses Courtes et Naturelles

C'est une manière très courante de répondre aux questions. Quelqu'un demande si vous voulez plus de nourriture, d'eau ou de temps ? Un simple 'No, gracias, tengo bastante' est la réponse parfaite et naturelle.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : bastante

Question 1 sur 3

Quelle phrase est correcte ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'bastante' et 'suficiente' ?

Ils sont très similaires et souvent interchangeables ! 'Suficiente' signifie strictement 'juste assez' (ni trop, ni trop peu). 'Bastante' peut signifier 'assez', mais il peut aussi tendre vers 'beaucoup' ou 'un bon nombre'. Par exemple, 'Tengo bastante dinero' pourrait signifier 'J'ai assez d'argent' ou 'J'ai pas mal d'argent'. 'Tengo suficiente dinero' signifie spécifiquement que j'ai le montant requis.

Quand dois-je ajouter un '-s' pour faire 'bastantes' ?

Vous n'ajoutez un '-s' que lorsque 'bastante' décrit un nom pluriel (plus d'une chose). Par exemple : 'bastantes libros' (plusieurs livres) ou 'bastantes personas' (beaucoup de gens). S'il décrit un nom singulier ('bastante tiempo') ou une action/un adjectif ('corres bastante rápido'), il reste toujours 'bastante'.

Est-ce que 'bastante' peut signifier 'trop' ?

Généralement non. Pour 'trop', le meilleur mot est 'demasiado'. 'Bastante' signifie 'assez' ou 'un bon nombre', mais il n'a généralement pas la connotation négative de 'trop' que possède 'demasiado'.