pasemos
“pasemos” signifie “passons” en espagnol (pour traverser un espace ou changer de sujet).
passons, passons
Aussi : allons dedans, que nous passions/dépensions
📝 En Action
Pasemos a la siguiente página del libro.
A2Passons à la page suivante du livre.
Pasemos el fin de semana en la montaña.
B1Passons le week-end à la montagne.
Mis padres quieren que pasemos por su casa hoy.
B1Mes parents veulent que nous passions chez eux aujourd'hui.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pasemos
Question 1 sur 1
Comment diriez-vous 'Passons du temps ensemble' ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Du latin 'passare', qui vient de 'passus' (pas). Cela signifiait à l'origine faire des pas pour se déplacer d'un endroit à un autre.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'pasemos' est seulement pour 'nous' ?
Pas strictement ! Bien que ce soit la façon standard de dire 'passons' (suggestion), il est également utilisé pour la première personne du pluriel dans des phrases exprimant le doute, les émotions ou les souhaits, comme 'Dudo que pasemos' (Je doute que nous passions/que nous y arrivions).