Inklingo

perdidas

perdues?féminin pluriel
Aussi :manquantes?unable to be found

per-DEE-dahs

/peɾˈðiðas/
neutral
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité de deux petites filles ayant l'air confuses à une bifurcation dans un sentier forestier.

Dans ce contexte, 'perdidas' fait référence à être perdu, comme ces filles dans les bois.

perdidas(Adjectif)

fA1

perdues

?

féminin pluriel

Aussi :

manquantes

?

unable to be found

📝 En Action

Las llaves de la casa están perdidas.

A1

Les clés de la maison sont perdues.

Vimos a dos niñas perdidas en el centro comercial.

A1

Nous avons vu deux filles perdues dans le centre commercial.

Connexions de Mots

Synonymes

  • extraviadas (égarées)
  • desorientadas (désorientées)

Antonymes

  • encontradas (trouvées)
  • ubicadas (situées)

Collocations Courantes

  • almas perdidasâmes perdues
  • causas perdidascauses perdues

💡 Points de grammaire

Accord en Genre et Nombre

Puisque ce mot se termine par '-as', vous devez l'utiliser avec des noms féminins pluriels comme 'las llaves' (les clés) ou 'las personas' (les personnes). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre (ex: 'les clés perdues').

❌ Erreurs Courantes

L'accent manquant

Erreur :Utiliser 'perdidas' quand vous voulez dire 'pérdidas' (les pertes).

Correction : Utilisez 'perdidas' pour les choses 'perdues' (l'adjectif) et 'pérdidas' (avec un accent) pour les 'pertes' (le nom, comme perdre de l'argent ou un match).

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Estar'

Utilisez 'están perdidas' pour décrire l'état d'être perdu actuellement. 'Son perdidas' est beaucoup moins courant et implique un état permanent, ce qui est rare pour cet adjectif.

Une illustration de livre d'histoires de haute qualité d'un cornet de glace qui fond sur le sol.

Ici, 'perdidas' représente quelque chose de gaspillé ou de perdu, comme une gâterie qui ne peut plus être appréciée.

perdidas(Adjectif)

fB1

gaspillées

?

temps ou effort

Aussi :

perdues

?

time passed without result

📝 En Action

Fueron tres horas perdidas en el tráfico.

B1

Ce furent trois heures perdues dans les embouteillages.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desaprovechadas (non mises à profit)

Antonymes

  • aprovechadas (bien utilisées)

⭐ Conseils d''utilisation

Décrire le Temps

En espagnol, on traite souvent le 'temps perdu' de la même manière qu'un 'objet perdu'. Si vous avez passé du temps sur quelque chose d'inutile, ce sont des 'horas perdidas', tout comme en français on dirait 'des heures perdues'.

Une illustration de livre d'histoires de haute qualité d'un smartphone qui sonne, posé seul sur une table en bois.

En espagnol, 'perdidas' peut faire référence aux appels manqués sur un téléphone.

perdidas(Nom)

fB2

appels manqués

?

usage téléphonique

📝 En Action

Tengo cinco perdidas en el móvil.

B2

J'ai cinq appels manqués sur mon portable.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : perdidas

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'perdidas' pour signifier 'objets perdus' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'perdidas' et 'pérdidas' ?

Les accents sont importants ! 'Perdidas' (sans accent) est un adjectif signifiant 'perdues'. 'Pérdidas' (avec un accent sur le 'e') est un nom signifiant 'pertes', généralement lié à l'argent, la mort ou les affaires. C'est similaire à la distinction en français entre l'adjectif 'perdu(e)' et le nom 'la perte'.

Puis-je utiliser 'perdidas' pour un groupe d'hommes ?

Non. Pour un groupe d'hommes ou un groupe mixte, vous devez utiliser la forme masculine : 'perdidos'. L'espagnol exige l'accord masculin pluriel dans ce cas, tout comme en français on utiliserait 'perdus' pour un groupe d'hommes.