perdono
“perdono” signifie “Je pardonne” en espagnol (action présente ou habitude).
Je pardonne
Aussi : Je fais grâce, J'excuse
📝 En Action
Yo te perdono de corazón.
A1Je te pardonne de tout cœur.
Si me pides disculpas, yo te perdono.
A2Si tu t'excuses auprès de moi, je te pardonne.
Perdono fácilmente los errores de mis hijos.
B1Je pardonne facilement les erreurs de mes enfants.
🔄 Conjugaisons
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : perdono
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'perdono' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *perdonare*, signifiant 'donner complètement' ou 'remettre une dette'. Ce sens de 'donner' une faute a évolué vers 'pardonner'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'perdono' et 'perdoné' ?
'Perdono' est au présent ('Je pardonne' maintenant ou habituellement). 'Perdoné' est au passé simple ('J'ai pardonné' une fois, dans le passé). Si vous parlez d'une action terminée hier, vous devez utiliser 'perdoné'.
Puis-je utiliser 'perdono' pour dire 'excusez-moi' ?
Non, pas habituellement. Bien que le verbe *perdonar* soit lié au fait d'excuser, le mot courant pour dire 'excusez-moi' ou 'pardon' en espagnol est le nom, 'perdón' (ou parfois 'disculpa'). Vous diriez '¡Perdón!' si vous bousculez quelqu'un, ce qui est l'équivalent de notre 'Pardon !'.