periodismo
“periodismo” signifie “journalisme” en espagnol (la profession ou l'étude des nouvelles).
journalisme
Aussi : la presse, reportage
📝 En Action
Mi hermana quiere estudiar periodismo en Madrid.
A2Ma sœur veut étudier le journalisme à Madrid.
El periodismo digital ha crecido mucho en la última década.
B1Le journalisme numérique a beaucoup progressé au cours de la dernière décennie.
Muchos consideran que el periodismo es el cuarto poder.
C1Beaucoup considèrent le journalisme comme le quatrième pouvoir (la quatrième autorité).
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : periodismo
Question 1 sur 3
Quel mot désigne la personne qui travaille comme reporter ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé de 'período' (période), qui vient du latin et du grec, faisant référence à un 'cycle' ou à une 'manière de tourner'. Il a acquis le suffixe '-ismo' au 19ème siècle pour décrire l'activité d'écrire pour des publications qui apparaissent à des cycles réguliers (périodes).
Première attestation : 19th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'periodismo' est toujours masculin ?
Oui, les mots qui se terminent par le suffixe '-ismo' sont systématiquement masculins en espagnol (el periodismo, el realismo, el entusiasmo). C'est similaire au français où des mots comme 'le réalisme' ou 'l'enthousiasme' sont masculins.
Puis-je utiliser 'periodismo' pour désigner un journal ?
Non, si vous voulez parler de la publication physique ou numérique que vous lisez, utilisez 'periódico' ou 'diario'. 'Periodismo' fait référence à l'activité ou à l'industrie.
Quelle est la différence entre 'periodismo' et 'prensa' ?
'Periodismo' est la profession ou l'étude des nouvelles. 'Prensa' fait généralement référence à 'la presse' — les organisations ou les médias physiques.