perpetua
“perpetua” signifie “perpétuel(le)” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
perpétuel(le)
Aussi : à vie, permanent(e)
📝 En Action
Las cumbres de los Alpes tienen nieve perpetua.
B2Les sommets des Alpes ont de la neige perpétuelle.
Buscaba una solución perpetua para el problema.
B2Il cherchait une solution permanente au problème.
réclusion à perpétuité

📝 En Action
El criminal fue condenado a la perpetua.
C1Le criminel a été condamné à la perpétuité.
perpétue

📝 En Action
Este sistema perpetua la desigualdad.
B2Ce système perpétue l'inégalité.
¡Perpetua el legado de tu abuelo!
C1Perpétue l'héritage de ton grand-père !
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : perpetua
Question 1 sur 2
Quelle expression fait référence à une peine de prison à vie ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'perpetuus', signifiant 'ininterrompu' ou 'continu'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'eterna' et 'perpetua' ?
'Eterna' (éternel) a souvent une connotation religieuse ou spirituelle (comme 'vie éternelle'), tandis que 'perpetua' (perpétuel) est plus souvent utilisé pour des états physiques, des termes juridiques ou des descriptions formelles. C'est similaire à la distinction entre 'éternel' et 'perpétuel' en français.
Est-ce que 'perpetua' est un mot courant dans le discours quotidien ?
Non, il est assez formel. Vous le verrez principalement dans les nouvelles (affaires juridiques) ou dans les livres. Dans la vie de tous les jours, les gens utilisent 'para siempre' (pour toujours).


