ponlo
PONE-loh
/ˈponlo/
Référence Rapide
📝 En Action
El libro está en el suelo. Ponlo en la estantería.
A1Le livre est par terre. Mets-le sur l'étagère.
Si ves mi teléfono, ponlo a cargar, por favor.
A2Si tu vois mon téléphone, mets-le en charge, s'il te plaît.
¡Ponlo ahí! Ese es su sitio.
A1Mets-le là ! C'est sa place.
💡 Points de grammaire
Structure des Impératifs
Ce mot est une combinaison de l'impératif irrégulier 'pon' (du verbe 'poner') et du pronom 'lo' ('le' ou 'lui' masculin). Contrairement au français où l'on dit 'mets-le', l'espagnol attache le pronom au verbe.
Placement du Pronom
Lorsqu'on donne un ordre affirmatif (dire à quelqu'un de faire quelque chose), les pronoms se collent toujours à la fin du verbe, formant un seul mot, comme 'ponlo'.
L'Accent Grave
Un accent est requis sur le 'o' de 'ponlo' pour maintenir l'accent tonique sur la syllabe du verbe original ('pon'), même après l'ajout du pronom. C'est une règle essentielle pour la prononciation.
❌ Erreurs Courantes
Oublier l'Accent
Erreur : “Pongo lo.”
Correction : Ponlo. L'accent est crucial pour garder la prononciation et l'accentuation correctes sur la première syllabe.
Ordres Négatifs
Erreur : “No ponlo aquí.”
Correction : No lo pongas aquí. Pour les ordres négatifs, le pronom 'lo' se place *avant* le verbe, et le verbe prend la forme spéciale de l'impératif (subjonctif) : 'pongas'.
⭐ Conseils d''utilisation
Informel Uniquement
Cette structure d'impératif en 'tú' est informelle. Si vous vous adressez à un supérieur ou à quelqu'un que vous vouvoyez (usted), vous devez utiliser 'póngalo'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ponlo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement l'équivalent de l'impératif formel de 'Ponlo' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'ponlo' a-t-il un accent ?
L'accent est là pour vous indiquer où placer l'accent tonique lorsque vous prononcez le mot. En ajoutant le pronom d'une seule syllabe 'lo' au verbe d'une seule syllabe 'pon', l'accent tonique naturel se déplacerait vers la dernière syllabe. L'accent sur le 'o' de 'pon' force l'accentuation à rester là où elle doit être, sur la première syllabe.
Si 'ponlo' signifie 'mets-le', comment dit-on 'mets-les' ?
Si l'objet est pluriel (comme 'los libros'), vous changez le pronom 'lo' en 'los'. L'impératif deviendrait alors 'ponlos' (Mets-les).