preocupada
“preocupada” signifie “inquiète” en espagnol (décrivant un état émotionnel anxieux).
inquiète, préoccupée
Aussi : anxieuse
📝 En Action
Mi hermana está muy preocupada por su entrevista de trabajo.
A1Ma sœur est très inquiète pour son entretien d'embauche.
La madre se veía preocupada cuando el niño se cayó.
A2La mère semblait préoccupée quand le garçon est tombé.
Estuvimos muy preocupadas por la demora del vuelo.
B1Nous (un groupe féminin) étions très inquiètes pour le retard du vol.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : preocupada
Question 1 sur 2
Quelle phrase décrit correctement l'état d'inquiétude actuel de Laura ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *praeoccupare*, signifiant 'prendre possession à l'avance' ou 'saisir en premier'. En espagnol, il a évolué pour signifier 'occuper l'esprit' ou 'préoccuper les pensées.'
Première attestation : Medieval Spanish period.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'preocupada' est un verbe ou un adjectif ?
C'est un adjectif, utilisé pour décrire une personne ou une chose féminine qui éprouve de l'inquiétude. Il dérive directement de la forme passée du verbe *preocupar* (s'inquiéter).
Comment rendre 'preocupada' au pluriel ?
Pour décrire plus d'une femme ou un groupe féminin inquiet, ajoutez simplement un 's' : *preocupadas* (ex: 'Ellas están preocupadas').