prestación
“prestación” signifie “prestation” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
prestation
Aussi : allocation, paiement
📝 En Action
He solicitado la prestación por desempleo tras perder mi trabajo.
B1J'ai demandé la prestation de chômage après avoir perdu mon emploi.
La empresa ofrece una excelente prestación por maternidad.
B2L'entreprise offre une excellente prestation de maternité.
Muchos ciudadanos dependen de las prestaciones sociales.
B2De nombreux citoyens dépendent des paiements de sécurité sociale.
performance
Aussi : fonctionnalités, spécifications
📝 En Action
Este coche tiene unas prestaciones increíbles en carretera.
B2Cette voiture a des performances incroyables sur route.
Buscamos un ordenador con mejores prestaciones para edición de vídeo.
B2Nous recherchons un ordinateur avec de meilleures spécifications pour le montage vidéo.
La relación entre precio y prestaciones es muy buena.
C1Le rapport entre le prix et la performance est très bon.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : prestación
Question 1 sur 3
Si vous perdez votre emploi en Espagne, à quoi pourriez-vous postuler ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'praestatio', qui vient de 'praestare' (se tenir devant, fournir, ou remplir un devoir). Il partage la même racine que le mot 'prestar' (prêter).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'beneficio' et 'prestación' ?
'Beneficio' signifie généralement profit (argent gagné) ou un avantage général. 'Prestación' est plus formel et fait référence à des prestations spécifiques de sécurité sociale ou à des performances techniques.
Est-ce que 'prestación' est toujours au pluriel ?
Non, vous pouvez utiliser le singulier ('la prestación') lorsque vous faites référence à une prestation spécifique, mais le pluriel ('las prestaciones') est très courant lorsque l'on parle des caractéristiques globales d'un produit.
Est-ce que cela signifie 'loan' ?
Pas directement. 'Préstamo' est un prêt. Cependant, les deux proviennent du verbe 'prestar' (donner/prêter). 'Prestación' est ce qui vous est 'fourni'.

