puedas
“puedas” signifie “(que) tu puisses” en espagnol (Utilisé après des expressions d'espoir, de doute ou de désir).
(que) tu puisses
Aussi : tu puisses, tu aies la possibilité
📝 En Action
Espero que puedas venir a la fiesta.
A2J'espère que tu puisses venir à la fête.
Llámame cuando puedas.
A2Appelle-moi quand tu puisses.
No creo que puedas levantar eso tú solo.
B1Je ne crois pas que tu puisses soulever ça tout seul.
Te doy el dinero para que puedas comprar el libro.
B1Je te donne l'argent pour que tu puisses acheter le livre.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "puedas" en espagnol :
tu puisses→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : puedas
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'puedas' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'poder', qui dérive du latin vulgaire '*potēre'. C'était un mélange de deux mots latins classiques : 'posse' (être capable) et 'potens' (puissant).
Première attestation : The root verb 'poder' appeared in writings around the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'puedes' et 'puedas' ?
Les deux signifient 'tu peux', mais ils sont utilisés dans des situations différentes. Utilisez 'puedes' pour les faits et les déclarations définies ('Sé que puedes hacerlo' - Je sais que tu peux le faire). Utilisez 'puedas' pour les souhaits, les doutes et les situations incertaines ('Espero que puedas hacerlo' - J'espère que tu puisses le faire).
'Puedas' est-il seulement pour 'tú' (vouvoiement informel) ?
Oui, 'puedas' est spécifiquement la forme pour 'tú'. Pour 'usted' (vouvoiement formel), la forme est 'pueda'. Pour 'vosotros', c'est 'podáis', et pour 'ustedes', c'est 'puedan'.