queriendo
keh-RYEN-doh
/keˈɾjen.do/
Référence Rapide
📝 En Action
Estuve queriendo llamarte todo el día.
A2J'essayais de t'appeler toute la journée.
Ella se fue de la fiesta, queriendo evitar a su exnovio.
B1Elle a quitté la fête, voulant éviter son ex-petit ami.
Los niños están queriendo un helado después de la cena.
A1Les enfants veulent une glace après le dîner.
💡 Points de grammaire
La forme en '-ing'
Le mot 'queriendo' est le gérondif, qui correspond à la forme en '-ant' en français (voulant, aimant). Il se termine toujours par '-ndo' en espagnol.
Actions continues
Vous utilisez 'queriendo' avec le verbe 'estar' (comme 'estoy queriendo') pour parler d'une action qui se déroule en ce moment, ou qui se déroulait à un moment précis. Contrairement au français où l'on utilise souvent le présent continu ('je suis en train de vouloir'), l'espagnol utilise cette forme pour insister sur la continuité ou l'effort.
Exprimer une intention
Vous pouvez utiliser 'queriendo' seul pour expliquer pourquoi quelqu'un a fait quelque chose : 'Salió corriendo, queriendo alcanzar el autobús' (Il est parti en courant, voulant rattraper le bus).
❌ Erreurs Courantes
Usage excessif dans les demandes simples
Erreur : “Estoy queriendo un café.”
Correction : Quiero un café. (Utilisez le présent simple pour les souhaits immédiats, pas la forme continue, contrairement à 'Je suis en train de vouloir' qui est parfois utilisé en français familier.)
⭐ Conseils d''utilisation
Se concentrer sur l'action
Bien que 'queriendo' soit grammaticalement correct, les hispanophones préfèrent généralement le présent simple ('quiero') pour les souhaits. Utilisez 'queriendo' lorsque vous voulez souligner l'effort ou la tentative en cours ('J'essayais de t'appeler').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : queriendo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'queriendo' pour décrire une action simultanée ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quand dois-je utiliser 'queriendo' au lieu du présent simple 'quiero' ?
Utilisez 'queriendo' (généralement avec 'estar') lorsque vous voulez souligner que le désir ou la tentative est en cours sur une période de temps, ou lorsque vous décrivez le motif d'une autre action. Pour les souhaits simples et immédiats ('Je veux un café'), utilisez 'quiero'.