Inklingo

rápidamente

rapidement?pour faire quelque chose vite,avec célérité?équivalent plus formel de rapidement
Aussi :vivement?literary or formal usage,vite?when describing movement

rah-pee-dah-MEHN-teh

/ˌra.pi.ðaˈmen.te/
neutral
Une illustration de livre d'histoires colorée montrant un petit lapin de dessin animé blanc courant extrêmement vite à travers un champ vert. De fortes traînées de mouvement suivent le lapin, soulignant visuellement la grande vitesse.

📝 En Action

El niño se comió el helado rápidamente antes de que se derritiera.

A1

L'enfant a mangé la glace rapidement avant qu'elle ne fonde.

Necesitamos responder a su correo electrónico lo más rápidamente posible.

A2

Nous devons répondre à leur courriel aussi rapidement que possible.

La tecnología avanza tan rápidamente que es difícil mantenerse al día.

B1

La technologie évolue si rapidement qu'il est difficile de suivre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • deprisa (vite (souvent utilisé pour décrire la vitesse générale))
  • velozmente (avec vélocité)
  • pronto (bientôt)

Antonymes

Collocations Courantes

  • aprender rápidamenteapprendre rapidement
  • crecer rápidamentecroître rapidement

💡 Points de grammaire

La règle du « -mente »

C'est ainsi que l'espagnol crée son équivalent de la terminaison française « -ment ». Vous prenez la forme féminine de l'adjectif (« rápida ») et vous y ajoutez « -mente ».

Placement de l'adverbe

Les adverbes se placent généralement juste après le verbe qu'ils décrivent, ou parfois au tout début ou à la fin de la phrase pour insister.

❌ Erreurs Courantes

Confondre adjectif et adverbe

Erreur :Habló rápido sobre el tema.

Correction : Habló rápidamente sobre el tema. (Bien que « rápido » soit souvent utilisé comme adverbe court dans l'espagnol parlé, « rápidamente » est la forme standard et correcte pour décrire l'action d'un verbe.)

⭐ Conseils d''utilisation

Vitesse formelle vs. informelle

Utilisez « rápidamente » à l'écrit ou à l'oral dans un contexte formel. Si vous dites simplement à quelqu'un de « Venir vite ! », vous pouvez souvent utiliser la forme adjectivale plus courte, « ¡Ven rápido ! ».

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : rápidamente

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement le mot pour décrire l'action du verbe ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « rápidamente » et « deprisa » ?

« Rápidamente » se concentre sur la vitesse ou la vélocité de l'action elle-même (Il conduit rapidement). « Deprisa » (qui signifie « pressé ») se concentre souvent davantage sur l'urgence ou la hâte de la personne qui accomplit l'action (Ils sont partis en vitesse). Ils sont souvent interchangeables, mais « rápidamente » est généralement considéré comme plus formel.

Puis-je utiliser « rápido » au lieu de « rápidamente » ?

Oui, dans l'espagnol parlé de tous les jours, utiliser « rápido » comme adverbe (ex: « Corre rápido ») est très courant et accepté, surtout en Amérique latine. Cependant, « rápidamente » est l'adverbe formel approuvé par le dictionnaire et est toujours le choix le plus sûr dans l'écriture académique ou professionnelle.