recepción
“recepción” signifie “la réception” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
la réception, l'accueil
Aussi : le hall
📝 En Action
¿Dónde está la recepción? Necesito registrarme.
A1Où est l'accueil ? Je dois m'enregistrer.
Deje su mensaje en la recepción antes de irse.
A2Laissez votre message à la réception avant de partir.
la réception
Aussi : le banquet
📝 En Action
La recepción de la boda fue en un castillo antiguo.
B1La réception du mariage a eu lieu dans un vieux château.
Organizaron una recepción oficial para el embajador.
B2Ils ont organisé une réception officielle pour l'ambassadeur.
la réception
Aussi : la force du signal
📝 En Action
La recepción de la radio es muy mala en el túnel.
B2La réception radio est très mauvaise dans le tunnel.
El técnico dijo que la mala recepción se debía a la antena.
C1Le technicien a dit que la mauvaise réception était due à l'antenne.
l'accusé de réception, l'acceptation
Aussi : la réception
📝 En Action
Confirmamos la recepción de su solicitud de beca.
B1Nous confirmons la réception de votre demande de bourse.
La nueva ley tuvo una recepción mixta entre el público.
C1La nouvelle loi a eu une acceptation mitigée au sein du public.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "recepción" en espagnol :
l'acceptation→l'accueil→la réception→le banquet→le hall→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : recepción
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'recepción' pour signifier 'qualité du signal' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe latin *recipere* (reprendre, recevoir) et du suffixe *-tio* (formant un nom d'action). Cela signifie littéralement 'l'acte de recevoir', ce qui est très similaire à l'étymologie française.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'recepción' est la même chose que 'recibo' ?
Non, ils sont liés mais différents ! 'Recepción' est l'acte général ou le lieu de réception (comme l'accueil ou une fête). 'Recibo' est un nom spécifique signifiant un 'reçu' — le document papier prouvant que vous avez reçu quelque chose ou payé pour cela.
Comment savoir si 'recepción' signifie une fête ou un comptoir ?
Le contexte est votre meilleur ami ! Si vous l'entendez utilisé avec des verbes comme 'celebrar' (célébrer) ou 'de boda' (de mariage), cela signifie une fête. Si vous l'entendez utilisé avec 'hotel' ou 'llave' (clé), cela signifie le comptoir d'accueil.



