registrado
reh-hees-TRAH-doh
/rexisˈtɾa.ðo/
En tant qu'adjectif, registrado signifie 'enregistré' ou 'officiellement inscrit', symbolisé par cette clé recevant un sceau officiel.
registrado(Adjectif)
enregistré
?inscription officielle
,consigné
?données ou informations
vérifié
?scrutinized or examined (less common)
📝 En Action
Este es un producto registrado y protegido por la ley.
A2Este es un producto registrado y protegido por la ley.
La marca registrada de la empresa es muy conocida.
B1La marca registrada de la empresa es muy conocida.
El nombre del hotel está registrado en la base de datos.
B1El nombre del hotel está consignado en la base de datos.
💡 Points de grammaire
Règle d'accord
En tant qu'adjectif, 'registrado' doit s'accorder avec la chose qu'il décrit en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) : 'la casa registrada', 'los nombres registrados'. En français, cela correspond à l'accord de l'adjectif : 'la maison enregistrée', 'les noms enregistrés'.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Formel
Ce mot est souvent utilisé dans les documents officiels et le langage juridique, de manière similaire à l'usage de 'certifié' ou 'officiel' en français.

En tant que participe passé, registrado fait référence à une action terminée, comme un article ayant été vérifié et placé en entrepôt.
registrado(Past Participle)
enregistré
?utilisé avec 'haber' pour former les temps composés
,consigné
?utilisé avec 'haber' pour former les temps composés
vérifié
?used with 'haber' to form perfect tenses
📝 En Action
Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.
B1Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.
Ella ya había registrado su equipaje antes de llegar tarde.
B2Ella ya había registrado su equipaje antes de llegar tarde.
Si hubieras registrado el evento, tendríamos pruebas.
C1Si hubieras registrado el evento, tendríamos pruebas.
💡 Points de grammaire
Comment utiliser les participes passés
'Registrado' est la partie du verbe qui ne change jamais lorsque vous l'utilisez avec le verbe auxiliaire 'haber' pour parler d'actions terminées : 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. Il reste toujours 'registrado' (ou sa forme accordée s'il est utilisé comme adjectif autonome). En français, c'est similaire à l'utilisation du participe passé avec 'avoir' : 'J'ai enregistré', 'Nous avons enregistré'.
La Voix Passive
Vous utilisez 'registrado' avec le verbe 'ser' (être) pour indiquer que quelqu'un ou quelque chose a subi l'action (la voix passive) : 'El evento fue registrado por la cámara' (L'événement a été enregistré par la caméra). C'est comparable à la voix passive française : 'L'événement a été enregistré par la caméra'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion des formes verbales
Erreur : “Utiliser le verbe de base 'registrar' au lieu du participe passé avec 'haber'. Exemple : *Hemos registrar*”
Correction : Utilisez toujours 'registrado' après 'haber' pour former les temps composés. Correct : 'Hemos registrado la entrada'.
⭐ Conseils d''utilisation
Contextes Clés
Pensez à 'registrar' et 'registrado' lorsque vous traitez de dossiers officiels, de l'enregistrement dans un lieu (comme un hôtel), ou de la consignation de données.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : registrado
Question 1 sur 2
¿Cuál frase utiliza 'registrado' como adjetivo (describiendo un sustantivo)?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Cuándo debo usar 'registrado' versus 'registrada'?
Si vous l'utilisez comme adjectif (décrivant un nom), il doit s'accorder avec le nom. Utilisez 'registrado' pour les noms masculins singuliers (ex: el coche registrado) et 'registrada' pour les noms féminins singuliers (ex: la patente registrada). C'est la même règle d'accord que pour les adjectifs en français.
¿Se usa 'registrado' para hablar de registrarse en un hotel?
¡Sí! Le verbe 'registrar' signifie s'enregistrer ou s'inscrire, donc vous diriez 'Hemos registrado la entrada' (Nous nous sommes enregistrés) ou 'El huésped está registrado' (L'hôte est enregistré).