reunirse
“reunirse” signifie “se réunir” en espagnol (comme dans, organiser une rencontre).
se réunir, se rassembler
Aussi : s'assembler, se convoquer
📝 En Action
Nos reuniremos en el café a las tres.
A2Nous nous réunirons au café à trois heures.
Siempre se reúnen para celebrar el Año Nuevo.
B1Ils se rassemblent toujours pour célébrer le Nouvel An.
¿Cuándo te vas a reunir con el jefe?
B1Quand vas-tu te réunir avec le patron ?
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "reunirse" en espagnol :
s'assembler→se convoquer→se rassembler→se réunir→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reunirse
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'reunirse' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du préfixe latin 're-' (signifiant 'à nouveau' ou 'en arrière') combiné avec le verbe 'unire' (signifiant 'joindre' ou 'unir'). Ainsi, 'reunirse' signifie littéralement 's'unir à nouveau' ou 'se joindre à nouveau'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'reunir' et 'reunirse' ?
'Reunir' (sans le -se) signifie 'collecter' ou 'rassembler des choses'. Par exemple, 'Reuní todos los libros' (J'ai rassemblé tous les livres). 'Reunirse' (avec le -se) signifie que les gens se rencontrent. Par exemple, 'Nos reunimos en casa' (Nous nous retrouvons à la maison).
Pourquoi 'reunirse' a-t-il un accent sur le 'u' au présent ?
L'accent sur le 'u' (comme dans 'reúno') est une règle d'orthographe qui vous indique de prononcer le 'u' et le 'i' comme deux syllabes séparées (un hiatus), et non comme un seul son ou un bref glissement (une diphtongue). Cela maintient le son clair 'ou-i'.