salario
sah-LAH-ree-oh
/saˈla.rjo/
📝 En Action
Mi salario me permite ahorrar un poco cada mes.
A2Mon salaire me permet d'économiser un peu chaque mois.
El gobierno subió el salario mínimo nacional.
B1Le gouvernement a augmenté le salaire minimum national.
¿Cuál es el salario promedio en este sector?
B2Quel est le salaire moyen dans ce secteur ?
💡 Points de grammaire
Il est Masculin !
Rappelez-vous d'utiliser toujours l'article masculin 'el' avec ce mot : 'el salario' (le salaire), même s'il se termine par '-o'. En français, 'salaire' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.
❌ Erreurs Courantes
Salario vs. Sueldo
Erreur : “Utiliser 'sueldo' lorsque l'on parle du salaire minimum légal/officiel.”
Correction : 'Salario' est souvent préféré dans les contextes officiels ou légaux, surtout lorsqu'on parle du 'salario mínimo'. 'Sueldo' est plus courant pour un salaire mensuel général, similaire à 'traitement' ou 'fixe' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Comment parler de la réception de son salaire
Pour dire 'recevoir son salaire', utilisez le verbe 'cobrar' : 'Yo cobro mi salario el día 15.' (Je touche mon salaire le 15.) Cela correspond à l'usage du verbe 'toucher' en français.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : salario
Question 1 sur 2
Quel verbe est typiquement utilisé pour parler de la réception de son salaire ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'salario' est la même chose que 'sueldo' ?
Ils sont très similaires ! Les deux signifient paie ou salaire. 'Salario' est souvent le terme utilisé dans les documents officiels, les lois et lorsqu'on discute du 'salaire minimum'. 'Sueldo' est souvent utilisé plus généralement pour un salaire mensuel fixe.
Pourquoi 'salario' est-il masculin, même s'il se termine par -o ?
Comme la plupart des noms se terminant par -o en espagnol, 'salario' est masculin (el salario). La terminaison est liée à sa racine latine et ne change pas selon la personne qui reçoit la paie.