según
“según” signifie “selon” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
selon
Aussi : d'après, au dire de
📝 En Action
Según el mapa, la estación está a dos calles.
A2Selon la carte, la gare est à deux pâtés de maisons.
Según mi abuela, el té de manzanilla cura todo.
A2Selon ma grand-mère, la tisane de camomille guérit tout.
Todo salió según el plan.
B1Tout s'est déroulé selon le plan.
en fonction de
Aussi : selon
📝 En Action
El precio del hotel varía según la temporada.
B1Le prix de l'hôtel varie en fonction de la saison.
Podemos ir a la playa o a la montaña, según el tiempo que haga.
B1Nous pouvons aller à la plage ou à la montagne, selon le temps qu'il fait.
Cada persona reacciona de forma diferente según su personalidad.
B2Chaque personne réagit différemment en fonction de sa personnalité.
comme
Aussi : tout comme
📝 En Action
Hazlo según te expliqué.
B1Fais-le comme je te l'ai expliqué.
Según avanzaba la noche, la fiesta se animaba más.
B2Au fur et à mesure que la nuit avançait, la fête devenait plus animée.
El niño dibujaba el paisaje según lo veía desde la ventana.
B2L'enfant a dessiné le paysage exactement comme il l'a vu par la fenêtre.
ça dépend

📝 En Action
-¿Vas a venir a la cena? -Según.
B1-Tu viens dîner ? -Ça dépend.
-¿Te gustó la película? -Según, tuvo partes buenas y malas.
B2-Tu as aimé le film ? -Ça dépend, il y avait des parties bonnes et mauvaises.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : según
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise correctement 'según' pour signifier 'en fonction de' ?
📚 Plus de ressources
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'secundum', qui signifiait 'suivant' ou 'venant après en ordre'. C'est la même racine que le mot espagnol 'segundo' (deuxième). L'idée a évolué de 'ce qui vient ensuite' à 'en accord avec' quelque chose.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'según' et 'dependiendo de' ?
Ils sont très similaires et souvent interchangeables lorsqu'ils signifient 'en fonction de'. La principale différence est que 'dependiendo' a toujours besoin de 'de' après lui, alors que 'según' n'en a jamais besoin. Par exemple : 'Dependiendo del clima...' et 'Según el clima...' signifient tous deux 'En fonction du temps...'.
Puis-je utiliser 'según que' ?
Généralement, non. 'Según' n'est pas suivi de 'que' de la même manière que d'autres mots espagnols. Si vous voulez le connecter à une phrase complète avec un verbe, vous mettez simplement la phrase juste après, comme : 'Según dice mi mamá, ...' (D'après ce que dit ma mère,...).
Est-ce que 'según' est formel ou informel ?
C'est un mot neutre qui convient à presque toutes les situations, d'une conversation décontractée à un rapport formel. La seule utilisation qui penche vers l'informel est lorsque vous dites 'Según' seul pour signifier 'Ça dépend'.



