seguía
“seguía” signifie “était en train de suivre” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
était en train de suivre, avait l'habitude de suivre
Aussi : était en train de traquer
📝 En Action
El perro seguía a su dueño por toda la casa.
A1Le chien suivait son maître partout dans la maison.
De niño, yo seguía las noticias deportivas en la radio.
A2Enfant, j'avais l'habitude de suivre les actualités sportives à la radio.
¿Quién seguía ese coche tan rápido?
A2Qui suivait cette voiture si vite ?
continuait de, persistait à
Aussi : restait
📝 En Action
Aunque estaba cansada, ella seguía estudiando hasta tarde.
B1Bien qu'elle fût fatiguée, elle continuait d'étudier tard.
Él seguía siendo un misterio para todos nosotros.
B2Il continuait d'être un mystère pour nous tous.
La lluvia no paraba; seguía cayendo sin descanso.
B1La pluie ne s'est pas arrêtée ; elle continuait de tomber sans relâche.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : seguía
Question 1 sur 2
Quelle expression française capture le mieux le sens de 'Ella seguía las instrucciones detalladas' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'seguir' vient du latin vulgaire *sequīre, qui est une variation du verbe latin classique *sequi, signifiant 'suivre'. Le changement de radical de 'e' à 'i' visible dans certaines formes (comme *sigo*) est un modèle courant dans l'évolution des verbes espagnols.
Première attestation : c. 11th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'seguía' est utilisé pour 'j'ai suivi' ou 'il a suivi' ?
'Seguía' peut signifier soit 'je suivais' (Yo seguía) soit 'il/elle suivait' (Él/Ella/Usted seguía). On sait généralement de qui il s'agit grâce au contexte ou au sujet utilisé.
Comment dit-on 'Il m'a suivi' (juste une fois, action terminée) ?
Pour une action unique et achevée dans le passé, vous devez utiliser le passé simple (pretérito indefinido) : 'Él me siguió'.

