Inklingo

sensación

sen-sah-SYOHN (like 'see' + 'n' + 'saw' + 'see-ohn')/sen.saˈθjon/

sensation, sensation

Aussi : sens
NomfA2
Un enfant enveloppé dans une couverture douce et confortable, illustrant une sensation physique de chaleur et de bien-être.

📝 En Action

Tengo una sensación de ardor en la mano.

A2

J'ai une sensation de brûlure dans la main.

La sensación de frío era insoportable.

B1

La sensation de froid était insupportable.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • sensación de aliviosensation de soulagement
  • sensación de mareosensation de vertige

impression, impression

Aussi : ambiance
NomfB1
Une personne seule se tenant sur une colline verdoyante contemplant un vaste paysage tranquille, représentant une impression générale de paix.

📝 En Action

Al entrar, tuve la sensación de que algo andaba mal.

B1

En entrant, j'ai eu l'impression que quelque chose n'allait pas.

La película deja una sensación de tristeza.

B2

Le film laisse une impression de tristesse.

Ella me dio una sensación de mucha confianza.

B1

Elle m'a donné une impression de grande confiance.

Connexions de Mots

Synonymes

  • impresión (impression)
  • emoción (émotion)

Collocations Courantes

  • mala sensaciónmauvaise impression/mauvais pressentiment
  • sensación de inseguridadsentiment d'insécurité

phénomène, phénomène

Aussi : star, succès
NomfC1
Une étoile dorée brillante sur une scène acclamée par une grande foule enthousiaste, illustrant un grand succès public ou un phénomène.

📝 En Action

El nuevo restaurante de tapas es la sensación del barrio.

C1

Le nouveau restaurant de tapas est la sensation (le grand succès) du quartier.

La banda se convirtió en una sensación mundial de la noche a la mañana.

C1

Le groupe est devenu une sensation mondiale du jour au lendemain.

Connexions de Mots

Synonymes

  • éxito (succès)
  • fenómeno (phénomène)

Antonymes

Collocations Courantes

  • la sensación del momentole phénomène du moment/ce qui fait fureur

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sensación

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'sensación' pour signifier un succès public soudain et intense ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
canciónnaciónatención
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin *sensatio*, qui signifie 'sentiment' ou 'perception', basé sur le verbe *sentire* (sentir). Cette origine explique pourquoi de nombreux mots espagnols se terminant par -ción sont liés à des actions ou des états d'être, tout comme les mots français en -tion.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: sensationFrench: sensationPortuguese: sensação

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'sensación' est-il féminin, même si de nombreux mots espagnols se terminant par -ón sont masculins ?

C'est une excellente observation ! Presque tous les noms espagnols se terminant par -ción (comme *canción*, *nación*, *información*) sont féminins, quelle que soit la terminaison en -ón. Cette règle est constante et provient des mots latins se terminant par *-tio* (qui donnent les mots français en -tion, également féminins).