separación
“separación” signifie “séparation” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
séparation, distance
Aussi : écart, tri
📝 En Action
La separación entre las mesas es obligatoria por seguridad.
B1La séparation (distance) entre les tables est obligatoire pour des raisons de sécurité.
El plan requiere la separación de residuos orgánicos e inorgánicos.
B1Le plan exige la séparation des déchets organiques et inorganiques.
Hay una clara separación de poderes en el gobierno.
B2Il y a une séparation claire des pouvoirs au sein du gouvernement.
séparation
Aussi : rupture
📝 En Action
Tras veinte años de matrimonio, firmaron los papeles de separación.
B2Après vingt ans de mariage, ils ont signé les papiers de séparation.
La separación fue difícil para los niños, pero necesaria.
C1La rupture a été difficile pour les enfants, mais nécessaire.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : separación
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'separación' dans un contexte légal ou relationnel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin 'separatio', qui signifiait 'une division' ou 'une séparation'. Il a conservé son sens fondamental tout au long de son évolution vers l'espagnol.
Première attestation : Medieval Latin
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'separación' et 'divorcio' ?
'Separación' signifie que le couple cesse de vivre ensemble et peut diviser les biens, mais ils sont toujours techniquement mariés. 'Divorcio' est la dissolution légale du mariage, ce qui signifie qu'ils ne sont plus mariés.
Comment décrire quelqu'un qui est séparé de son conjoint ?
Vous utilisez l'adjectif apparenté 'separado' (pour un homme) ou 'separada' (pour une femme). Par exemple : 'Mi hermano está separado' (Mon frère est séparé).

