Inklingo

separar

séparer?éloigner des choses les unes des autres,diviser?scinder quelque chose en groupes
Aussi :trier?organizing by type, like recycling,détacher?physically distancing two objects

seh-pah-RAHR

/sepaˈɾaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Une paire de mains déplaçant doucement deux groupes différents de billes colorées l'un de l'autre sur une surface en bois.

Séparer différentes billes de couleur en deux groupes distincts.

separar(Verbe)

A1regular ar

séparer

?

éloigner des choses les unes des autres

,

diviser

?

scinder quelque chose en groupes

Aussi :

trier

?

organizing by type, like recycling

,

détacher

?

physically distancing two objects

📝 En Action

Tienes que separar la ropa blanca de la de color.

A1

Tu dois séparer le linge blanc de celui de couleur.

Estamos separando la basura para reciclar.

A2

Nous trions les déchets pour recycler.

El profesor separó a los dos alumnos que estaban hablando.

A2

Le professeur a séparé les deux élèves qui parlaient.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dividir (diviser)
  • apartar (mettre de côté)

Antonymes

Collocations Courantes

  • separar por coloresséparer par couleur
  • separar en gruposséparer en groupes

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'con' et 'de'

Lorsqu'on sépare une chose d'une autre, on utilise 'de' (comme en français). Par exemple : 'separar la sal del azúcar' (séparer le sel du sucre).

❌ Erreurs Courantes

Separar vs. Partir

Erreur :Utiliser 'partir' pour trier des objets.

Correction : Utilisez 'separar' lorsque vous organisez des objets en piles différentes ; utilisez 'partir' lorsque vous cassez ou coupez un seul objet en morceaux (similaire à 'partir' en français).

⭐ Conseils d''utilisation

Physique vs. Mental

Vous pouvez l'utiliser pour des objets physiques (comme le linge) ou des concepts mentaux (comme séparer le fait de la fiction).

Une pièce d'or brillante unique placée dans un petit pot en céramique étiqueté avec un cœur, à l'écart d'une pile d'autres pièces.

Mettre de côté une pièce pour l'économiser pour plus tard.

separar(Verbe)

B1regular ar

mettre de côté

?

réserver de l'argent ou des articles pour l'avenir

,

réserver

?

garder une place ou un billet

📝 En Action

He separado cien euros para el regalo de mi madre.

B1

J'ai mis de côté cent euros pour le cadeau de ma mère.

El camarero nos separó una mesa junto a la ventana.

B2

Le serveur nous a réservé une table près de la fenêtre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • reservar (réserver)
  • ahorrar (économiser (argent))

Antonymes

Collocations Courantes

  • separar dineromettre de l'argent de côté

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte d'achat

Dans de nombreux pays d'Amérique latine, vous pouvez utiliser 'separar' dans un magasin pour demander qu'ils vous mettent un article de côté jusqu'à ce que vous puissiez payer plus tard.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedessepararen
vosotrosseparéis
él/ella/ustedsepare
nosotrosseparemos
separes
yosepare

imperfect

ellos/ellas/ustedessepararan
vosotrossepararais
él/ella/ustedseparara
nosotrosseparáramos
separaras
yoseparara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessepararon
vosotrosseparasteis
él/ella/ustedseparó
nosotrosseparamos
separaste
yoseparé

imperfect

ellos/ellas/ustedesseparaban
vosotrosseparabais
él/ella/ustedseparaba
nosotrosseparábamos
separabas
yoseparaba

present

ellos/ellas/ustedesseparan
vosotrosseparáis
él/ella/ustedsepara
nosotrosseparamos
separas
yoseparo

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : separar

Question 1 sur 1

Comment diriez-vous 'Je mets de côté de l'argent pour le voyage' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

separado(séparé / à part) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'separar' est utilisé pour les ruptures amoureuses ?

Oui, mais généralement sous la forme réfléchie 'separarse'. Par exemple, 'Ellos se separaron' signifie 'Ils se sont séparés'.

Quelle est la différence entre 'separar' et 'dividir' ?

Ils sont souvent interchangeables, mais 'separar' implique de déplacer des choses les unes des autres, tandis que 'dividir' met l'accent sur la rupture d'une seule chose en parties plus petites (comme en mathématiques ou couper un gâteau).