Comment dire "réserver" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “réserver” est “reservas” — utilisez ce terme lorsque vous voulez parler de l'action de mettre de côté quelque chose pour une utilisation future, comme une chambre d'hôtel, une table au restaurant ou un billet..
reservas
reh-SEHR-bahs/reˈseɾβas/

Exemples
Tú siempre reservas la mejor mesa.
Tu réserves toujours la meilleure table.
Ella no reserva su opinión cuando algo le molesta.
Elle ne retient pas son opinion quand quelque chose la dérange. (Usage figuré)
Formes verbales
Le mot « reservas » est la forme du présent que vous utilisez lorsque vous vous adressez directement à un ami ('tú') ou lorsque vous donnez un ordre négatif informel ('¡No reservas nada!').
Mélange Nom et Verbe
Erreur : “Utiliser « reservas » (nom, pluriel) alors que l'on veut dire la forme verbale singulière « reserva » (il/elle réserve).”
Correction : Assurez-vous d'utiliser la bonne terminaison pour correspondre à la personne qui agit.
separar
seh-pah-RAHR/sepaˈɾaɾ/

Exemples
He separado cien euros para el regalo de mi madre.
J'ai mis de côté cent euros pour le cadeau de ma mère.
El camarero nos separó una mesa junto a la ventana.
Le serveur nous a réservé une table près de la fenêtre.
Confusion entre « reservar » et « separar »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

