sonó
“sonó” signifie “a sonné” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
a sonné, a retenti
Aussi : a retenti, a carillonné
📝 En Action
El teléfono sonó justo cuando salía de casa.
A1Le téléphone a sonné juste au moment où je quittais la maison.
La alarma sonó a las siete en punto.
A2L'alarme a sonné exactement à sept heures.
¿Escuchaste eso? Sonó como un trueno muy cerca.
A2Tu as entendu ça ? Ça a retenti comme un coup de tonnerre tout près.
semblait (être), paraissait
Aussi : donnait l'impression d'être
📝 En Action
Su propuesta sonó muy interesante, pero no dio detalles.
B1Sa proposition semblait très intéressante, mais il n'a donné aucun détail.
Ese nombre no me sonó. ¿Quién es?
B2Ce nom ne me disait rien. Qui est-ce ?
La excusa que dio sonó a mentira.
C1L'excuse qu'il a donnée semblait être un mensonge.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sonó
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'sonó' pour décrire une action unique et achevée ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du verbe latin *sonare*, qui signifiait 'produire un son' ou 'résonner'. Il est resté très constant dans son sens à travers l'histoire de l'espagnol.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sonó' et 'sonaba' ?
'Sonó' est le passé simple (Prétérit) et signifie que l'action s'est produite une fois et s'est terminée : 'Le téléphone a sonné.' 'Sonaba' est le passé descriptif (Imparfait) et signifie que l'action était continue ou habituelle : 'Le téléphone sonnait' ou 'Le téléphone avait l'habitude de sonner.'
Comment utiliser 'sonar' pour parler de se moucher ?
Vous devez utiliser la forme réfléchie : 'sonarse la nariz.' Par exemple : 'Él se sonó la nariz' (Il s'est mouché).

