sonrisa
“sonrisa” signifie “sourire” en espagnol (expression faciale de bonheur ou d'amusement).
sourire
Aussi : clin d'œil
📝 En Action
Su sonrisa iluminó toda la habitación.
A2Son sourire illuminait toute la pièce.
Siempre me da una gran sonrisa cuando me ve.
A1Elle me fait toujours un grand sourire quand elle me voit.
Vi una sonrisa pícara en su rostro.
B1J'ai vu un sourire malicieux sur son visage.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sonrisa
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement le nom 'sonrisa' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe espagnol *sonreír* (sourire). Ce verbe lui-même a des racines anciennes, remontant au mot latin *subrīdēre*, qui signifiait 'rire doucement' ou 'rire un peu à voix basse'. Le nom *sonrisa* a été créé directement à partir de ce verbe.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sonrisa' et 'risa' ?
'Sonrisa' est une expression faciale — un sourire. 'Risa' est le son — le rire. Un 'sonrisa' est silencieux, tandis que 'risa' est audible.
Comment parler de l'action de sourire au passé ?
Vous devez utiliser le verbe *sonreír*. Par exemple, 'Ayer sonreí mucho' (Hier, j'ai beaucoup souri). 'Sonrisa' n'est que le nom.