supuse
“supuse” signifie “j'ai supposé” en espagnol (supposition passée).
j'ai supposé, j'ai présumé
Aussi : j'ai estimé
📝 En Action
Yo supuse que ya sabías la respuesta, por eso no te dije nada.
B1J'ai supposé que tu connaissais déjà la réponse, c'est pourquoi je ne t'ai rien dit.
Supuse que la reunión sería a las diez, pero me equivoqué.
B1J'ai supposé que la réunion serait à dix heures, mais je me suis trompé.
Cuando vi la maleta, supuse que te ibas de viaje.
B2Quand j'ai vu la valise, j'ai supposé que tu partais en voyage.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : supuse
Question 1 sur 2
Laquelle de ces phrases utilise correctement « supuse » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe « suponer » vient de la combinaison latine de *sub-* (signifiant « sous » ou « en dessous ») et *ponere* (signifiant « placer » ou « mettre »). L'idée est littéralement « mettre une idée en considération » ou « poser la base d'une supposition ».
Première attestation : 13th century (in its infinitive form)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre « supuse » et « suponía » ?
« Supuse » (passé simple) signifie que vous avez fait une supposition unique à un moment précis du passé (« J'ai supposé qu'elle était là »). « Suponía » (imparfait) décrit une supposition continue ou habituelle dans le passé (« Je supposais que... », ou « J'avais l'habitude de supposer que... »).