Inklingo

términos

TEHR-mee-nos/ˈteɾminos/

termes, conditions

Aussi : règles
NommA2
Deux mains simplifiées se serrant au-dessus d'un papier affichant trois formes de couleurs distinctes, signifiant des termes ou des conditions convenus.

📝 En Action

Antes de usar la aplicación, debes aceptar los términos y condiciones.

A2

Avant d'utiliser l'application, vous devez accepter les termes et conditions.

Los términos del contrato eran muy estrictos.

B1

Les termes du contrat étaient très stricts.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • términos y condicionestermes et conditions
  • establecer los términosétablir les termes

termes, vocabulaire

Aussi : formulation
NommB1
Un scientifique de dessin animé pointant un tableau couvert d'icônes scientifiques simples (bécher, atome, hélice d'ADN), représentant un vocabulaire spécialisé.

📝 En Action

Necesitas aprender los términos técnicos de la medicina.

B1

Vous devez apprendre les termes techniques de la médecine.

El profesor explicó los conceptos en términos sencillos.

B2

Le professeur a expliqué les concepts en termes simples.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vocabulario (vocabulaire)
  • palabras (mots)

Collocations Courantes

  • términos técnicostermes techniques
  • en términos simplesen termes simples

termes, relations

Aussi : rapports
NommB1
Deux figures simplifiées debout sur une balançoire parfaitement de niveau, illustrant une relation équilibrée et harmonieuse.

📝 En Action

A pesar de la pelea, seguimos en buenos términos.

B1

Malgré la dispute, nous restons en bons termes.

Trabajamos juntos, pero no estamos en términos muy amistosos.

B2

Nous travaillons ensemble, mais nous ne sommes pas en termes très amicaux.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • en buenos términosen bons termes
  • en malos términosen mauvais termes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "términos" en espagnol :

vocabulaire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : términos

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'términos' pour signifier 'état de la relation' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
caminosdestinos
📚 Étymologie

Vient du mot latin *terminus*, signifiant 'limite', 'frontière' ou 'fin'. Cette racine explique toutes les significations espagnoles, du point final d'une date limite (término) aux limites d'un accord (términos).

Première attestation : 13th century (in Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

English: termItalian: termine

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'términos' est la même chose que 'fin' ou 'final' ?

'Términos' (pluriel) fait généralement référence à des règles ou à du vocabulaire. Bien que le mot singulier 'término' puisse signifier 'la fin' ou 'la limite', il est moins courant que d'utiliser 'fin' ou 'final' pour les fins physiques. Quand vous voyez 'términos', pensez 'règles' ou 'mots', pas 'la fin'.

Pourquoi 'términos' a-t-il un accent ?

L'accent sur le 'e' (té) est nécessaire car le mot est une *esdrújula* (l'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe). Selon les règles d'orthographe espagnole, tous les mots accentués sur l'avant-dernière syllabe doivent porter un accent écrit. C'est une règle très utile pour les francophones, car le français n'utilise pas d'accents pour marquer l'accent tonique.